Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2675 in Adler number:
Headword:
Kuma
Adler number: kappa,2675
Translated headword: wave
Vetting Status: high
Translation: Aristophanes [writes]: "and [they] having these things in the clutches of waves."[1] Meaning being in many perils and dire straits.
[Note] that in colloquial language big waves are called 'goats'.[2] Whence comes also [the verb] 'I goat upon' [applied to] 'I blow strenuously'.
Greek Original:Kuma: Aristophanês: kai taut' echontes kumatôn en ankalais. anti tou ontes en pollois kindunois kai anankais. hoti ta megala kumata en têi sunêtheiai aiges legetai. ex hou kai epaigizô epi tou sphodrôs pneô.
Notes:
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; zoology
Translated by: William Hutton on 8 April 2008@03:13:52.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search