Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2562 in Adler number:
Headword:
Koinônikon
Adler number: kappa,2562
Translated headword: jointly-held
Vetting Status: high
Translation: Demosthenes in the [speech]
On the Symmories speaks of joint-holders perhaps in reference to brothers holding an undistributed property; their father was able to perform liturgies, but the heirs to his property could not manage a trierarchy individually. But perhaps it can also be a term applied to voluntary partnerships in merchant-shipping or something else, where each man did not have the whole value of the common property.
Greek Original:Koinônikon: Dêmosthenês en tôi Peri tôn summoriôn koinônikous legei tacha men tous anemêton ousian nemontas adelphous: hôn ho men patêr edunato leitourgein, hoi de klêronomoi tôn ekeinou kath' hena triêrarchên ouk exêrkoun. tacha d' an kai peri tôn hekousian koinônian sunthemenôn emporias ê tinos allou: hôn hekastos ouk eiche to holon timêma tês koinês ousias.
Note:
The passage in question is
Demosthenes 14.16 (web address 1; the word there, and still in Harpokration s.v., is
koinwnikw=n, genitive plural, masculine; here in the Suda a final vowel shift has turned it into
koinwniko/n, nominative or accusative singular, neuter.)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; law; military affairs; rhetoric; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 3 December 2000@11:34:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search