Suda On Line
Search
|
Search results for iota,121 in Adler number:
Headword:
Idiôtai
Adler number: iota,121
Translated headword: private individuals
Vetting Status: high
Translation: Meaning citizens. Thus
Thucydides [sc. uses the word].[1]
But
Aristophanes in
Frogs calls one's own people
i)diw/tas: "towards strangers and our own people."[2] By derivation
i)/dios [gives]
i)diw/ths.
*)idiw/ths is what they call a person who is of one's own kin, and also an uneducated person.[3] And in
Wealth he calls
i)diwtiko/n ["belonging to a private person"]
i)/dion ["one's own"].[4]
Greek Original:Idiôtai: anti tou politai. houtôs Thoukudidês. Aristophanês de en Batrachois idiôtas tous idious legei: peri tous xenous kai tous idiôtas: kata paragôgên idios, idiôtês. idiôtês de legetai, ho pros genos idios, kai ho amathês. kai en Ploutôi idion to idiôtikon phêsin.
Notes:
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography
Translated by: Catharine Roth on 20 May 2006@22:35:56.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search