Suda On Line
Search
|
Search results for epsiloniota,148 in Adler number:
Headword:
Ei
mê
katenipse
Adler number: epsiloniota,148
Translated headword: if he/it had not covered with snow
Vetting Status: high
Translation: "If he/it had not covered Thrace with much snow and held fast the rivers at the very time
Theognis was contending ..." This man was a frigid poet of tragedy. And so satirizing him he [=
Aristophanes] offers to us "much snow," through this man's frigidity with regard to his poetry.
Greek Original:Ei mê katenipse tên Thraikên chioni pollêi kai tous potamous epêx' hup' auton ton chronon, hênika Theognis êgônizeto. houtos tragôidias ên poiêtês psuchros. kômôidôn oun auton paristêsin hêmin tên pollên chiona, dia tês toutou peri ta poiêmata psuchrotêtos.
Note:
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; geography; imagery; poetry; tragedy
Translated by: Bobbiejo Winfrey on 7 August 2003@15:00:35.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search