Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,994 in Adler number:
Headword:
Empalassomenoi
Adler number: epsilon,994
Translated headword: entangled with one another
Vetting Status: high
Translation: [Meaning they] falling into the water.[1]
Thucydides [writes]: "[...] others became entangled with one another and were swept away. On the other bank of the river [...] the Syracusans took up their position and began to throw things at the Athenians."[2]
Greek Original:Empalassomenoi: empiptontes eis to hudôr. Thoukudidês: hoi de empalassomenoi katerreon es ta epi thatera tou potamou. parastantes de hoi Surakousioi eballon tous Athênaious.
Notes:
[1] cf. the
scholia to the passage which follows.
[2]
Thucydides 7.84.3-4: web address 1. (NB: Adler punctuates after 'river', but editors of
Thucydides as above.) Probably unconsciously,
Thucydides here echoes
Herodotus 7.85.2, on the fighting methods of the Sagartians; their opponents are despatched by being
e)mpalasso/menoi in knotted leather lassos.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 26 January 2007@08:07:37.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search