Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2151 in Adler number:
Headword:
Epei
hoi
Adler number: epsilon,2151
Translated headword: since for him
Vetting Status: high
Translation: Procopius [writes]: "since for him it was not desirable to come to blows with the enemy [...]."[1]
Greek Original:Epei hoi: Prokopios: epei hoi ouk ên boulomenôi es cheiras ienai tois polemiois.
Notes:
The headword phrase anticipates the first two words of the quotation given.
[1]
Procopius,
History of the Wars of Justinian 1.18.11 (web address 1). More literally the sentence goes "since to come to blows was not for him willing.". On the verb
ei)mi/ with a participle in the dative, see LSJ s.v. C.III.3 (web address 2). With his Byzantine army in 531 CE, Roman general Belisarius (cf.
beta 233) maintains a one-day distance while pursuing the withdrawing Persians; cf. Kaldellis (46) and further background on the Battle of Callinicum (cf.
nu 388) at
alpha 287 and
epsilon 1422.
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 2 September 2007@22:11:39.
Vetted by:William Hutton (augmented note, added link, set status) on 7 September 2007@09:05:06.
David Whitehead (another keyword) on 9 September 2007@06:35:56.
David Whitehead (another note; tweaking) on 8 October 2012@08:33:34.
Ronald Allen (expanded n.1; added bibliography, cross-references, and link) on 6 February 2024@11:43:51.
No. of records found: 1
Page 1
End of search