Suda On Line
Search
|
Search results for delta,1072 in Adler number:
Headword:
Dikaios
Adler number: delta,1072
Translated headword: just, righteous
Vetting Status: high
Translation: One of the saints said: "we do not all beg to save others, but ourselves we all always do."[1] And another [says]: "saving save your own soul."[2] And the Prophet [says] as if speaking from God: "when the righteous man turns from his righteousness to do unrighteousness, all his righteous deeds, which he has done, shall not be remembered; in his sin he shall die."[3] "And the righteousness of the righteous man shall not deliver him, on the day when he goes astray."[4]
Greek Original:Dikaios: hoti ephê tis tôn hosiôn: allous men gar ou pantes apaitoumetha sôsai, heautous de pantes pantôs. kai allos: sôizôn sôize tên seautou psuchên. kai ho Prophêtês hôs ek theou: en tôi apostrepsai dikaion ek tês dikaiosunês autou poiêsai adikian pasai hai dikaiosunai autou, has epoiêsen, ou mê mnêsthôsin: en têi hamartiai autou apothaneitai. kai dikaiosunê dikaiou ou mê exelêtai auton, en hêi an hêmerai planêthêi.
Notes:
cf. generally
delta 1070,
delta 1071.
For the first section of what follows, see again at
omicron 691 and
sigma 857.
[1] George the Monk,
Chronicon 134.24-135.2 (an allusion to
Matthew 27.42: 'he saved others, himself he cannot save'). See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.LXXVI.
[2]
Genesis 19:17 (Lot).
[3]
Ezekiel 18:24.
[4]
Ezekiel 33:12.
Keywords: Christianity; ethics; law; religion
Translated by: Catharine Roth on 4 February 2004@23:40:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search