Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,187 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Chelidonôn mouseia
Adler number: chi,187
Translated headword: swallows' museums
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverbial phrase] in reference to those who do foreign and barbarian things. For the [term] 'swallow' [is] applied to barbarians; for it implies 'Thracian swallow'. And in what follows: "where the swallow squawks around Thracian lands."[1] And Euripides [writes]: "a mass of ivy was creeping up, a well-grown shoot, a swallows' museum."[2]
Greek Original:
Chelidonôn mouseia: epi tôn barbara kai asuneta poiountôn. kai gar hê chelidôn epi tôn barbarôn: epipherei gar Thrêikiê chelidôn. kai en tois hexês: hou peribremetai Thrêikia chelidôn. kai Euripidês: polus d' aneirpe kissos, euphuês klados, chelidonôn mouseion.
Notes:
The headword phrase appears in Aristophanes, Frogs 93 (web address 1 below), and part of this entry is taken from the scholia to the line; cf. Hesychius; and proverbial in Apostolius 7.66.
[1] From line 680 of the same play. (The Aristophanes mss have e)pi-.)
[2] Euripides fr. 88.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; daily life; definition; ethics; geography; imagery; proverbs; tragedy; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 19 March 2008@11:41:46.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 20 March 2008@04:57:53.
David Whitehead (corrected n.2) on 14 April 2011@08:15:24.
David Whitehead (expanded note; more keywords) on 10 November 2013@07:04:37.
Catharine Roth (tweaked translation) on 21 July 2015@22:43:05.
Catharine Roth (tweaked link) on 2 May 2023@01:00:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search