Suda On Line menu Search

Home
Search results for beta,236 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Bembêx
Adler number: beta,236
Translated headword: top
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a wooden spinner.[1]
"In the wide street the children turned their swift tops by hitting them."[2]
Aristophanes [writes]: "[I] must not differ from a top." Meaning [I] must be swift-moving and swift-turning. The top is a device, which children turn with a whip. Or a children's toy, like a wheel, which is turned by striking with a whip.[3]
Also [sc. attested is the related verb] bembhkia=n ["to spin like a top"], [meaning] to whirl around.[4]
Also [sc. attested is the form] bembhki/zwsin ["they may cause to spin"]. Aristophanes [writes]: "so that they may make themselves spin at leisure in front of us."[5]
[The dative plural is] be/mbhcin.[6]
Greek Original:
Bembêx: ho xulinos strombos. hoi d' ar' hupo plêgêisi thoas bembêkas echontes estrephon eureiêi paides eni triodôi. Aristophanês: bembêkos ouden diapherein dei. anti tou eukinêton kai eustrophon einai dei. esti de bembêx ergaleion, ho mastigi strephousin hoi paides. ê paignion tôn paidôn, hôs trochos, hos mastigi dakomenos strephetai. kai Bembêkian, to peristrephesthai. kai Bembêkizôsin. Aristophanês: hin' eph' hêsuchias hêmôn prosthen bembêkizôsin heautous. Bembêxin.
Notes:
The headword be/mbhc can also be spelled be/mbic (thus in LSJ); and likewise for the derived verbs. The word is onomatopoetic, from the humming sound of the spinning top; it can also designate a buzzing insect. A 'spinner' (stro/mbos) is mentioned as early as Homer, in a simile at Iliad 14.413 (see sigma 1211).
[1] Comparable gloss, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon.
[2] Greek Anthology 7.89.9-10 (in Diogenes Laertius 1.80), a man seeks advice from the sage Pittacus; cf. Gow and Page (vol. I, 70-71), (vol. II, 205-207), and another excerpt from this epigram at alpha 4305. On the attribution of the epigram, see alpha 4305 note. The spinning tops were taken as an oracular sign; cf. tau 522, chi 478. On Pittacus of Mytilene, one of the Seven Sages, see pi 1659.
[3] Aristophanes, Birds 1461 (web address 1) with explanation from a scholion on this verse.
[4] Aristophanes, Birds 1465; cf. sigma 1211.
[5] Aristophanes, Wasps 1517 (web address 2).
[6] Presumably quoted from somewhere but attested only here.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: botany; children; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; poetry; religion; trade and manufacture; zoology
Translated by: Catharine Roth on 31 December 2003@12:49:26.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 1 January 2004@04:49:27.
David Whitehead (x-ref) on 1 January 2004@04:51:38.
David Whitehead (another keyword) on 6 October 2005@09:03:07.
Catharine Roth (added keyword) on 19 October 2005@11:37:55.
David Whitehead (another note; more keywords; tweaks and cosmetics) on 28 May 2012@04:48:20.
Catharine Roth (upgraded links) on 29 May 2012@00:41:48.
David Whitehead (tweaking) on 20 September 2015@04:37:02.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography, added cross-references) on 23 September 2021@16:25:59.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search