Suda On Line
Search
|
Search results for beta,228 in Adler number:
Headword:
Bekeselêne
Adler number: beta,228
Translated headword: bekeselene
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] either apoplectic [i.e. stroke-disabled] and moonstruck [i.e. epileptic]; or the 2 are combined into one,
bekos and
selene; both [words are] old. Or because the Lydians or Phrygians called bread
bekos. But they were accused of being stupid. So he is ridiculing them for their speech. But the story concerning
beke, which is a Phrygian word signifying "bread," is well-known from the second book of
Herodotus.
Greek Original:Bekeselêne: êtoi apoplêkte kai selênoplêkte: ê ta b# sunkeitai hôs hen, to bekos kai hê selênê: archaia de amphotera. ê hoti hoi Ludoi ton arton bekos ekaloun ê Phruges. dieballonto de hôs anoêtoi. apo tês oun dialektou skôptei autous. hê de peri tou beke historia, hê esti phônê Phrugôn sêmainousa ton arton, para Hêrodotôi phanera estin en b#.
Notes:
From the
scholia to
Aristophanes,
Clouds 398, where this vocative singular appears (but spelled there with double kappa: see web address 1).
The story is told by
Herodotus 2.2: see
beta 229.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; geography; historiography; history; medicine
Translated by: Catharine Roth on 21 July 2000@01:05:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search