Suda On Line menu Search

Home
Search results for beta,185 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Battos
Adler number: beta,185
Translated headword: Battos, Battus
Vetting Status: high
Translation:
A person's name. [It means] stuttering and lisping.[1] There was a Cretan city named Oaxos,[2] in which Etearchos [was] king, who for his motherless daughter, whose name was Phronime [...].[3] Providing badly for her and contriving everything against her, and finally having accused her of lewdness, she[4] convinces her husband that these things are true. Persuaded by his wife, he contrived an unholy deed against his daughter. For there was in Oaxos a man from Thera, a merchant named Themison. Taking this man into guest-friendship, Etearchos made him swear that he would do for him whatever service he asked. When he so swore, he (the king) brought in his daughter, handed her over to him, and ordered him to lead her away and throw her into the sea. But Themison was very angry [...] on the sea,[5] and in order to discharge his oath to Etearchos, after binding her with ropes he let her down into the sea, and having pulled her back up again arrived at Thera. Then Polymnestos, being a reputable man of the Theraeans, took Phronime and made her his concubine. As time passed, there was born to him a son who was stuttering and lisping, to whom the name Battos was given.
Greek Original:
Battos: onoma kurion. ischnophônos kai traulos. polis ên Krêtikê Oaxos, en têi Etearchos basileus, hos epi thugatri amêtori, têi ounoma ên Phronimê: parechousa te kaka kai pan ep' autêi mêchanômenê, kai telos machlosunên epenenkousa hoi peithei ton andra tauta echein houtôs. ho de anagnôstheis hupo tês gunaikos ergon ouch hosion emêchanato epi têi thugatri. ên gar dê Themisôn anêr Thêraios emporos en têi Oaxôi: touton ho Etearchos paralabôn epi xeiniai exorkoi ê men hoi diêkonêsein ho ti an deêtheiê. epei te dê exôrkôsen, agagôn hoi paradidoi tên heautou thugatera kai tautên ekeleue katapontôsai apagagonta. ho de Themisôn periemektêsen en tôi pelagei, kai aphosioumenos tên exorkôsin tou Etearchou schoiniois autên diadêsas kathêken es to pelagos, anaspasas de aphiketo es tên Thêran. enteuthen de tên Phronimên paralabôn Polumnêstos, eôn tôn Thêraiôn anêr dokimos, epallakeueto. chronou de periiontos exegeneto hoi pais ischnophônos kai traulos, tôi ounoma etethê Battos.
Notes:
From Herodotus 4.154-155; see further in the notes below.
cf. alpha 1584, alpha 1832, alpha 4639, theta 116, pi 1118.
[1] According to Herodotus (4.155), "Battos" was either the name or the title of the founder of Cyrene in Libya; cf. beta 186, beta 187.
[2] In central Crete (Barrington Atlas Map 60 grid C2): Mycenean Waxos, more usually Axos thereafter.
[3] The lexicographer has eliminated the important words, "he married another wife," from the end of this sentence; see Herodotus 4.154.1 (web address 1).
[4] The stepmother; cf. n. 3 above.
[5] Seventeen words have been omitted from the original source here (Herodotus 4.154.4).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; geography; historiography; medicine; women
Translated by: Craig Gibson on 20 June 2002@15:48:15.
Vetted by:
Catharine Roth (added link) on 21 June 2002@10:42:16.
Catharine Roth (added a note) on 21 June 2002@11:31:09.
David Whitehead (augmented notes; cosmetics) on 24 June 2002@03:21:21.
David Whitehead (added note on (O)axos, at the suggestion of Nicholas Fincher) on 19 September 2004@07:33:25.
David Whitehead (more keywords) on 11 November 2005@05:43:57.
Catharine Roth (upgraded link) on 16 February 2012@18:19:08.
David Whitehead (more x-refs; tweaking) on 23 May 2012@08:00:16.
David Whitehead on 19 September 2015@03:29:18.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search