Suda On Line menu Search

Search results for beta,139 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Basanos
Adler number: beta,139
Translated headword: touchstone, test
Vetting Status: high
It is the stone which tests gold when it is rubbed against it. Thus Antiphon[1] and Pindar[2] and Sophokles.[3] But Hyperides calls ba/sanoi the things said in interrogation by those who are being tested and written up.[4]
And [there is] a proverb: Test stone, in reference to those investigating things in words or in deeds; since the Lydian stone tests gold.[5]
[Note] that those outside say: "'let the disagreement depend on a verdict, let the verdict test the arguments, let the test set the boundaries on what is necessary, let the boundary be written, let what is written be validated, let what has been validated be corroborated in deeds, and let all quarreling disappear, and let friendship parade back in.' And it is necessary not to reach the verdicts without circumspection."[6]
Greek Original:
Basanos: lithos estin hê to chrusion paratribomenon dokimazousa. houtôs Antiphôn kai Pindaros kai Sophoklês. Huperidês de ta en tais basanois eirêmena hupo tôn basanizomenôn kai anagraphomenôn basanous ônomase. kai paroimia: Basanos lithos, epi tôn exetazontôn en logois ê ergois: paroson hê Ludia lithos ton chruson dokimazei. hoti hoi exô phasin: hê amphisbêtêsis krisei anartasthô, hê de krisis tous elenchous basanizetô, hê de basanos to deon horizetô, ho de horos gegraphthô, ta de gegrammena kurousthô, ta de kurôthenta bebaiousthô tois ergois, kai pasa hapsimachia oichesthô, kai palin philia choreuetô. kai ou dei aperiskeptôs poieisthai tas kriseis.
The first part of this entry derives from the one in Harpokration s.v., but the citations of Pindar and Sophokles are added.
cf. generally beta 137.
[1] Variously attributed to Antiphon the orator (fr.161 Sauppe, 157 Thalheim) and his namesake the Sophist (fr.88 D.-K.).
[2] Pindar, Pythian 10.67(105).
[3] Sophokles fr. 91a Radt.
[4] Hyperides fr. 5 Jensen.
[5] Apostolius 4.82, etc.
[6] George the Monk (quoting Isidore of Pelusium Epistle 1490), copied from alpha 1766.
Keywords: Christianity; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; law; poetry; proverbs; rhetoric; science and technology; tragedy
Translated by: William Hutton on 7 June 2003@09:33:23.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added notes and keyword) on 8 June 2003@07:12:24.
David Whitehead (tweaked and expanded notes; more keywords) on 1 July 2011@08:17:53.
David Whitehead (expanded n.1) on 23 August 2013@06:21:59.
Catharine Roth (expanded note) on 4 February 2016@01:09:40.
Catharine Roth on 4 February 2016@01:27:53.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search