Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,123 in Adler number:
Headword:
Agathôn
agathides
Adler number: alpha,123
Translated headword: skeins of good things
Vetting Status: high
Translation: The proverb is used in the comic poets in reference to a lot of good things.[1]
Also [sc. attested is] 'sea of good things', in reference to an abundance of good things.[2]
Also [sc. attested is] 'anthills of good things', in reference to an abundance of good fortune.[3]
Also [sc. attested is] 'heap of good things', in reference to an abundance of good things and a lot of good fortune.[4]
Greek Original:Agathôn agathides: tattetai hê paroimia para tois kômikois epi tôn pollôn agathôn. kai Agathôn thalassa, epi plêthous agathôn. kai Agathôn murmêkiai, epi plêthous eudaimonias. kai Agathôn sôros, epi plêthous agathôn kai pollês eudaimonias.
Notes:
The wordplay of the headword phrase
a)gaqw=n a)gaqi/des is hard to render in English. 'Bundles of bounties' might do.
[1] (Same material in
Photius.) Again at
alpha 2601; and see also
nu 77 and
tau 147.
[2] Again at
pi 2049.
[3]
Comica adespota fr. 827 Kock, now 796 K.-A.
[4] cf.
Apostolius 1.5, etc.
Keywords: comedy; daily life; ethics; imagery; proverbs; zoology
Translated by: William Hutton on 1 April 2001@00:28:16.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search