Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1077 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Halas agôn katheudeis
Adler number: alpha,1077
Translated headword: you are asleep while carrying salt
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverb] in reference to those sleeping or being idle in great danger. For when some merchant-shipper has filled the ship with salt, the bilge water comes up and the salt is dissolved. Whence also the [related] proverb, "a cargo of salt, whence it comes, there it goes".[1]
Greek Original:
Halas agôn katheudeis: epi tôn en megalôi kindunôi katheudontôn kai rhaistôneuomenôn. emporou gar tinos tên naun halôn plêrôsantos, tên antlian epanabênai kai ektêxai tous halas. hothen kai hê paroimia, halôn de phortos, enthen êlthen, enth' ebê.
Notes:
Zenobius 1.23 and 2.20; and Photius s.v.
[1] This has its own lemma (alpha 1381).
Keywords: daily life; economics; food; proverbs; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Jennifer Benedict on 8 November 2000@00:17:13.
Vetted by:
David Whitehead (added note; cosmetics) on 8 November 2000@06:42:57.
David Whitehead (added note and keyword; cosmetics) on 10 June 2002@08:17:32.
David Whitehead (more keywords; tweaks) on 2 February 2012@10:11:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search