| Suda On Line 
 Search | 
Search results for eta,689 in Adler number: 
   
   
Headword: 
*)\h 
xrh\ 
tragw|dei=n 
h)\ 
melagxola=n 
Adler number: eta,689
Translated headword: one must either make tragedy or be melancholic
Vetting Status: high
Translation: [sc. A proverbial saying] in reference to neither grieving nor (?)letting go.
 Greek Original:*)\h xrh\ tragw|dei=n h)\ melagxola=n: e)pi\ tou= mh/te lupei=sqai mh/te xai/rein. 
Notes: 
Comica adespota fr. 553 Kock (now 826 K.-A.), with 
pa/ntas after the first infinitive; cf. 
Diogenianus 5.13, 
Mantissa Proverbiorum 1.67. Tosi (cited under 
alpha 378) no.1763, including Horace's well-known Latin version (
Aut insanit homo aut versus facit -- not Tosi's 
facit versus -- 
Satires 2.7.117).
The glossing would be a poor fit with the maxim itself if 
xai/rein here meant 'to rejoice'; for the 'letting go' sense see LSJ s.v. II.2.c.
 
Keywords: comedy; daily life; ethics; poetry; proverbs; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 23 June 2003@00:50:19.
Vetted by:
  
      
No. of records found: 1
   Page 1
End of search