Suda On Line menu Search

Home
Search results for omega,275 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ô 'phêmere
Adler number: omega,275
Translated headword: o creature of a day
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] o man. This is how Aristophanes introduces Socrates in Clouds saying, o mortal, o man, o thinker on things which last a day.[1] He says this because he is himself already thinking about divine matters and disdaining human affairs by considering celestial phenomena. Or because Socrates was said to be very like Silenus [Author, Myth];[2] for he was both snub-nosed and bald. So [Aristophanes] gives him Silenus' phrase in Pindar. For Pindar portraying him conversing with Olympos [Myth, Place, Place][3] gave him the following words, "O wretched man, creature of a day, fool, you are talking by boasting to me of money".[4] At the same time too, because Socrates [sc. in Clouds] already disdains human matters and is himself among the gods,[5] since he was a star-gazer, so [Aristophanes] made him talk about that which lives for one day.
Greek Original:
Ô 'phêmere: ô anthrôpe. houtô pareisagei Aristophanês en Nephelais ton Sôkratên legonta, ô thnête, ô anthrôpe, ô ta ephêmera phronôn. touto de legei, hôs autos loipon ta tôn theôn phronôn kai huperêphanôn ta tôn anthrôpôn dia to phrontizein peri meteôrôn. ê hoti elegeto ho Sôkratês Seilênôi parempherês einai: simos te gar kai phalakros ên. periethêken oun autôi phônên tên tou para Pindarôi Seilênou. ho gar toi Pindaros dialegomenon paragôn ton Seilênon tôi Olumpôi toioutous autôi periethêke logous: ô talas, ephêmere, nêpie, bazeis chrêmata moi diakompeuôn. hama de kai hôs huperêphanountos loipon tou Sôkratous ta anthrôpina kai en theois ontos autou, dioti meteôroleschês ên, houtô to ephêmeron epoiêsen auton legonta.
Notes:
[1] Socrates' (sigma 829) first words in Aristophanes' Clouds include the present headword -- "Why are you calling me, o creature of a day?" (line 223, Web address 1) -- spoken to Strepsiades. The present entry draws on the scholia to this line.
[2] Elderly satyr (sometimes portrayed as father of the satyrs) and teacher/foster-father of Dionysus.
[3] The legendary musician and pupil of the satyr Marsyas; cf. omicron 219.
[4] Pindar fr.157 Snell-Maehler. Pindar's editors (e.g. S.-M.) correct nh/pie, ba/zeis ["fool, you are talking"] to nh/pia ba/zeis ["you are talking nonsense"]. Note also that diakompeu/wn ["boasting", usually diakompe/wn, Web address 2] is attested in this form only in the present entry.
[5] This may refer to the fact that in Clouds Socrates studies celestial phenomena from a basket suspended in the air (225ff.).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; comedy; definition; economics; ethics; medicine; mythology; philosophy; poetry; religion; science and technology; stagecraft
Translated by: Andrew Morrison on 20 December 2002@12:24:32.
Vetted by:
David Whitehead (added keyword; cosmetics) on 21 December 2002@09:04:37.
Catharine Roth (cosmetics) on 4 July 2007@22:49:52.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 4 November 2013@05:50:01.
Catharine Roth (tweaked link) on 8 October 2023@01:19:45.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search