Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2614 in Adler number:
Headword:
Epistatês
Adler number: epsilon,2614
Translated headword: epistates, pot-stand, trivet
Vetting Status: high
Translation: A bronze tripod fulfilling the function of a pot-stand; but others [say that is] a clay Hephaistos, seated at the hearths, as guardian of the fire. But some [say that it is] a long timber with pegs on it, from which they hang the cooking equipment. But Kallistratos [says it is] the timber set on the brazier. But others [say it is] a moulded support over the fire made of wood [standing] on the hearth, as they imagine Hephaistos at the furnace. Or a timber having hooks, from which they hang the cooking equipment. But some [say that it is] a bronze tripod, on which they set the cauldron and heat it from underneath. But some [say that it is] a clay statue near the hearth.
Aristophanes in
Birds [writes]: "[you two] taking the full armor hang it for good fortune in the kitchen near the
epistates."
Greek Original:Epistatês: chalkous tripous chutropodos ektelôn chreian. hoi de pêlinos Hêphaistos, pros tais hestiais hidrumenos, hôs ephoros tou puros. enioi de xulon epimêkes pepassalômenon, hothen exartôsi ta mageirika skeuê. Kallistratos de to têi escharai epitithemenon xulon. hoi de puristatên plattomenon tina xulinon en tais escharais, hôs para tais kaminois ton Hêphaiston anaplattousin. ê xulon korakas echon, ex hou kremôsi ta mageirika ergaleia. hoi de tripoda chalkoun, hôi epititheasi ton lebêta kai hupokaiousin. hoi de andrianta pêlinon pros tais escharais. Aristophanês Ornisi: tên panoplian labonte kremasaton tuchagathêi eis ton ipnon eisô plêsion toupistatou.
Notes:
For other (and more common) meanings of the headword
e)pista/ths see
epsilon 2610,
epsilon 2611,
epsilon 2612,
epsilon 2613,
epsilon 2615. The present sense (LSJ s.v, IV), and entry, stems from
Aristophanes,
Birds 434-436 (web address 1) with scholion; cf.
Aristophanes of
Byzantium reported by
Eustathius in his
Commentary on the Odyssey 1827.47.
Dunbar's long note on the
Aristophanes passage begins by pointing out that '[t]his must refer to something familiar in a Greek kitchen', but finds no basis for adjudicating between the various scholiastic claims about what it actually is.
Reference:
Aristophanes, Birds, edited with introduction and commentary by Nan Dunbar (Oxford 1995)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: art history; clothing; comedy; daily life; definition; food; military affairs; religion; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 4 December 2007@23:29:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search