| Suda On Line 
 Search | 
Search results for alpha,251 in Adler number: 
   
   
Headword: 
Ankulê 
Adler number: alpha,251
Translated headword: thong, hook
Vetting Status: high
Translation: A kind of javelin.[1] Also [sc. attested is the related participle] 
h)gkulwme/nos ["armed with a javelin"], [meaning] wielding a javelin.[2] But [sc. the headword] also signifies some furnishing of the tent of 
Moses.[3]
Ankulê: eidos akontiou. kai Ênkulômenos, ankulên echôn. sêmainei de kai ergon ti tês skênês tou Môüseos. 
Notes: 
For this multi-purpose feminine noun 
a)gku/lh see LSJ s.v. (web address 1 below).
[1] Strictly speaking, the thong or strap with which a javelin was thrown, but by extension the javelin itself; LSJ II.2 has instances from 
Euripides and elsewhere.
[2] This perfect participle (masculine nominative singular) occurs in 
Aristophanes, 
Birds 1180, and this is the gloss of the 
scholia there; cf. also the 
scholia to 
Aristophanes, 
Knights 262. A rare variant is 
h)gkulhme/nos, attested in 
Athenaeus (quoting Satyros) and (maybe) Lucian.
[3] 
Exodus 36.34 
LXX; sense 5 in LSJ.
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; religion; science and technology; tragedy
Translated by: Roger Travis on 6 October 2000@13:21:43.
Vetted by:
  
      
No. of records found: 1
   Page 1
End of search