Suda On Line
Search
|
Search results for upsilon,743 in Adler number:
Headword:
*(uyago/ras
Adler number: upsilon,743
Translated headword: big talker, braggart
Vetting Status: high
Translation: [Meaning a] boaster.[1]
"He used boastful talk and he was a kind of braggart and harsh. But Bonus, not easing off at all in his words, reminded [sc. him] of the battle in Scythia."[2]
Greek Original:*(uyago/ras: u(yilo/gos. e)xrh=to de\ kompologi/ais kai\ u(yhgo/ras tis h)=n kai\ traxu/s. o( de\ *bw=nos kat' ou)de\n toi=s r(h/masin u(poxala/sas a)nemi/mnhske th=s e)n *skuqi/a| ma/xhs.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica, including Apollonius'
Homeric Lexicon; references at
Photius upsilon327 Theodoridis. The headword itself seems to have the short alpha, as in
Homer, while the quotation which follows has a long vowel with Ionic spelling
u(yhgo/ras; cf.
upsilon 745.
[2]
Menander Protector fr. 33.2 Blockley. For other entries mentioning Bonus, see
beta 495,
epsilon 498,
epsilon 2310.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 24 April 2011@22:55:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search