מנחם"מענדל פֿון װין צו זײַן װײַב שײנע־שײנדל
אין כּתרילעװקע
25
לזוגתי היקרה החכמה הצנועה מרת שײנע־שײנדל שתחי'!
ר א ש י ת בין איך דיר מודיע, אַז איך בין ב"ה בקו החײם והשלום, השם"
יתברך זאָל העלפֿן מ'זאָל תּמיד האָרכן אײנס פֿון דאָס אַנדערע נאָר גוטס מיט
בשׂורות טובֿות ישועות ונחמות בתּוך כּללײשראל ― אָמן
והשנית זײַ ױסן, זוגתי היקרה, אַז מיר האַלטן שױן בײַ נעילה, הײַנט
בײַ נאַכט װערט דער קאָנגרעס געשלאָסן ― און איך בין מיט מײַן פּראָיעקט
נאָך אַלץ פֿון פֿאָרנט. און ס'איז גאָר קײן חידוש ניט ― ס'איז אַזױ װױנציק צײַט
געװען, און צו טאָן איז געװען אַזױ פֿיל, אַז איך װײס גאָר ניט, איך קאָן גאָר
אַזױ קלוג ניט זײַן, װי אַזױ װועט מען פֿאַרטיק װערן מיט די אַלע זאַכן װאָס
מיר האָבן אָנגעהױבן? צי װעלן מיר ניט בלײַבן שטעקן חלילה אין מיטן?
געװאַלד, װען װעלן מיר אױסקלױבן אַ קאָמיטעט? און װאָס װעט זײַן מיטן
פּרעזידענט? מען דאַרף דאָך אױסקלױבן אַ פּרעזידענט אױף צױי יאָר! איך שטײ
און קוק אַרױף אַהין גאַנץ אױבן און אױף דער עסקאַדרע, װוּ ס'זיצן אונדזערעט
גדולים, און טראַכט מיר: װעמען פֿון זײ מאַכט מען פֿאַר אַ פּרעזידענט? אַז
ס'איז פֿאַראַן קײן עין־'הרע אַזױ פֿיל קאַנדידאַטן און אַלע אױסגעצײכנטע, אַלע
װאָלטן זײ גאַנץ גוט געטױגט און קײנער פֿון זײ װאָלט זיך ניט אָפּגעזאָגט.
מילא פֿון זײערע, פֿון די דײַטשן הײסט עס, איז דאָך אָפּגערעדט. איטלעכער
דײַטש איז אַ געבױרענער פּרעזידענט. דער אױסזען, דאָס האַלטן זיך, דאָס גײן
אָנגעטאָן אַזױ אַז ס'זאָל גלאַנצן און ס'זאָל פֿינקלען און סזאָל זינגען. הײַנט
דאַרף מען קענען קאָמאַנדעװען, מײן ניט! מען דאַרף קענען געבן אַ זעץ מיטן
האַמער איבערן טיש אַזױ, אַז דער זאַל זאָל געבן אַ ציטער. הײַנט די שפּראַך?
דו שפּילטט זיך מיט דער שפּראַך? למאַי זאָלן מיר זיך נאַרן, איך שטעל מיר
פֿאָר, װױ װאָלט זײַן, אַ שטײגער, װען איך בין אַ פּרעזידענט און טו מיר אַ רעד
אױף אונדזער ייִדיש לשון:;הערט זשע אױסעט רבותים, די מעשׂה דערפֿון איז
אַזױ*... אמת, מען װעט מיך טאַקע פֿאַרשטײן, װאָס איך זאָג און װאָס איך ול
זאָגן, נאָר װאָס פֿאַר אַ פּנים װועט דאָס האָבן? צו װאָכעדיק! מעשׂה אַסיפֿה!..
257
|
|
Menakhem"mendl fun vin tsu zayn vayb sheyne-sheyndl
in KTrilevke
25
lzugosi hikrh hkhokhme htsnueh mores sheyne-sheyndl shTHi'!
reyshes bin ikh dir moydiye, az ikh bin b"h bku hakhayem uhshlum, hashem"
yisborekh zol helfn m'zol tomed horkhn eyns fun dos andere nor guts mit
bsures toyves yeshues unHmuT btokh klaleyshr#l ― omeyn
vehasheynes zay oysn, zugosi hikrh, az mir haltn shoyn bay nile, haynt
bay nakht vert der kongres geshlosn ― un ikh bin mit mayn proyekt
nokh alts fun fornt. un s'iz gor keyn khidesh nit ― s'iz azoy voyntsik tsayt
geven, un tsu ton iz geven azoy fil, az ikh veys gor nit, ikh kon gor
azoy klug nit zayn, vi azoy vuet men fartik vern mit di ale zakhn vos
mir hobn ongehoybn? tsi veln mir nit blaybn shtekn kholile in mitn?
gevald, ven veln mir oyskloybn a komitet? un vos vet zayn mitn
prezident? men darf dokh oyskloybn a prezident oyf tsoyi yor! ikh shtey
un kuk aroyf ahin gants oybn un oyf der eskadre, vu s'zitsn undzeret
gedoylem, un trakht mir: vemen fun zey makht men far a prezident? az
s'iz faran keyn eyn-'hore azoy fil kandidatn un ale oysgetseykhnte, ale
voltn zey gants gut getoygt un keyner fun zey volt zikh nit opgezogt.
meyle fun zeyere, fun di daytshn heyst es, iz dokh opgeredt. itlekher
daytsh iz a geboyrener prezident. der oyszen, dos haltn zikh, dos geyn
ongeton azoy az s'zol glantsn un s'zol finklen un szol zingen. haynt
darf men kenen komandeven, meyn nit! men darf kenen gebn a zets mitn
hamer ibern tish azoy, az der zal zol gebn a tsiter. haynt di shprakh?
du shpiltt zikh mit der shprakh? lemay zoln mir zikh narn, ikh shtel mir
for, voy volt zayn, a shteyger, ven ikh bin a prezident un tu mir a red
oyf undzer yidish loshn:;hert zhe oyset raboysaym, di mayse derfun iz
azoy*... emes, men vet mikh take farshteyn, vos ikh zog un vos ikh ul
zogn, nor vos far a ponem vuet dos hobn? tsu vokhedik! mayse asife!..
257
|
מנחם"מענדלMendel פֿוןfrom; of װיןVienna (Austria) צו זײַןbe; his; its װײַבwife; woman; rifle (soldiers argot) שײנעpretty1שײנדל
איןin כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories
25
לזוגתי היקרה החכמה הצנועה מרתMrs. (usually with first name) שײנעpretty1שײנדל שתחי'!
ר א ש י ת ביןbee (insect, Anthophila); be איךI דירyou מודיעinform (with "zayn"), אַזthat; when; if איךI ביןbee (insect, Anthophila); be ב"ה בקו החײםthe life והשלום, השםירחם may God show mercy"
יתברךmay he be blessed זאָלshould העלפֿןhelp מ'זאָלshould תּמידalways האָרכןnotice; listen; obey אײנסone; single; several (in plural) פֿוןfrom; of דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אַנדערעother; next נאָרbut, only גוטסgood; thoroughly מיטexert; with; middle
בשׂורותnews, tidings טובֿותgoodness, favor; favors ישועותsalvation ונחמות בתּוך כּללײשראל ― אָמןamen: expression of pious agreement
והשניתand secondly זײַbe ױסן, זוגתיmy wife היקרה, אַזthat; when; if מירme; we האַלטןhold, contain; think; keep; stop (imperative) שױןlook after; care for; already; right away בײַat, at the home of, by, near; in the opinion of; alongside נעילהNeilah prayer on Yom Kippur, הײַנטtoday; now consider; so then?
בײַat, at the home of, by, near; in the opinion of; alongside נאַכטnight װערטbecome; defend; forbid; value; worth דערthe, this קאָנגרעסcongress געשלאָסןlock; decision ― אוןand איךI ביןbee (insect, Anthophila); be מיטexert; with; middle מײַןmy פּראָיעקטproject
נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) אַלץeverything; all the more; still, yet; always (Khassidic Yiddish) פֿוןfrom; of פֿאָרנטfront; in front. אוןand ס'איזbe; so גאָרvery; entirely; surprisingly; whole קײןto; not any חידושnovelty, surprise, wonder; marvel ניטnot ― ס'איזbe; so אַזױsuch; so; thus; yes װױנציק צײַטtime; menstrual period (with "di")
געװעןbe, אוןand צו טאָןtone; ton (weight); do איזbe; so געװעןbe אַזױsuch; so; thus; yes פֿילfeel; fill; stuff; many (German), אַזthat; when; if איךI װײסknow גאָרvery; entirely; surprisingly; whole ניטnot, איךI קאָןbe able; dance figure; round of a card game גאָרvery; entirely; surprisingly; whole
אַזױsuch; so; thus; yes קלוגclever ניטnot זײַןbe; his; its, װי אַזױsuch; so; thus; yes װועט מעןone (indefinite subject) פֿאַרטיקready; prepare װערןbecome; defend; forbid מיטexert; with; middle די אַלעall זאַכןthing; vagina (anatomy) װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb)
מירme; we האָבןhave; give birth אָנגעהױבןbegin; confront (with "zikh mit")? צי װעלןwave; will (future); boil milk; want מירme; we ניטnot בלײַבןremain; be decided (with "bay") שטעקןplace; stick חלילהGod forfend, God forbid איןin מיטןwith; middle?
געװאַלדforce; violence; scream; hue and cry; help!, װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) װעלןwave; will (future); boil milk; want מירme; we אױסקלױבן אַ קאָמיטעטcommittee? אוןand װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) װעטwill (future); wager, bet (with "zikh"); wager, bet (with "zikh"); bet, wager זײַןbe; his; its מיטןwith; middle
פּרעזידענטpresident? מעןone (indefinite subject) דאַרףneed, require דאָךof course; yet, still אױסקלױבן אַ פּרעזידענטpresident אױףon צױי יאָרyear! איךI שטײstand
אוןand קוקlook אַרױףup (preposition) אַהיןthither; there גאַנץwhole, full, complete אױבןabove אוןand אױףon דערthe, this עסקאַדרע, װוּwhere ס'זיצןsit; seat אונדזערעט
גדוליםsage, great one; defecation (in plural), אוןand טראַכטthink; plan; thought; uterus, womb; clothing מירme; we: װעמעןwhom פֿוןfrom; of זײ מאַכטmake; defecate (with "mit"); power; regime מעןone (indefinite subject) פֿאַרfor; before; in the time of אַ פּרעזידענטpresident? אַזthat; when; if
ס'איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") קײןto; not any עין1'הרעthe evil אַזױsuch; so; thus; yes פֿילfeel; fill; stuff; many (German) קאַנדידאַטןcandidate אוןand אַלעall אױסגעצײכנטעdepict; condense, make a precis; be outstanding (with "zikh"); excellent, אַלעall
װאָלטןvolt (electrical); would זײ גאַנץwhole, full, complete גוטgood; thoroughly; property; possession; estate געטױגטsuit, be of use; be good for אוןand קײנערnobody פֿוןfrom; of זײ װאָלטvolt (electrical); would זיךself ניטnot אָפּגעזאָגטfinish saying; refuse; decline; fire from job.
מילאso be it; anyhow; never mind פֿוןfrom; of זײערעtheir, פֿוןfrom; of די דײַטשןGerman person; German Jew; Germany הײסטorder, tell; be called, be named עס, איזbe; so דאָךof course; yet, still אָפּגערעדטpreclude; arrange, agree upon. איטלעכערeach
דײַטשGerman person; German Jew; Germany איזbe; so אַ געבױרענערbear a child פּרעזידענטpresident. דערthe, this אױסזעןappearance; examine; appear, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) האַלטןhold, contain; think; keep; stop (imperative) זיךself, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) גײןgo; plan to (with infinitive); passable (path)
אָנגעטאָןwear, get dressed (with "zikh") אַזױsuch; so; thus; yes אַזthat; when; if ס'זאָלshould גלאַנצןshine, gleam אוןand ס'זאָלshould פֿינקלעןtwinkle, sparkle אוןand סזאָל זינגעןsing. הײַנטtoday; now consider; so then?
דאַרףneed, require מעןone (indefinite subject) קענעןbe able, know קאָמאַנדעװעןcommand; lead, מײןmostly; intend; intention ניטnot! מעןone (indefinite subject) דאַרףneed, require קענעןbe able, know געבןgive אַ זעץseat; place; stroke, blow, knock; punchline מיטןwith; middle
האַמערhammer; hammer out איבערןover; recycle טישtable אַזױsuch; so; thus; yes, אַזthat; when; if דערthe, this זאַלhall, auditorium זאָלshould געבןgive אַ ציטערtremble; shiver, quiver. הײַנטtoday; now consider; so then? די שפּראַךlanguage?
דו שפּילטט זיךself מיטexert; with; middle דערthe, this שפּראַךlanguage? למאַיwhy; why then זאָלןshould מירme; we זיךself נאַרןfool, trick, איךI שטעלplace; become bankrupt (with "zikh"); position; disposition; location in a text מירme; we
פֿאָרtravel (by vehicle), װױ װאָלטvolt (electrical); would זײַןbe; his; its, אַ שטײגערcustom; after all (with "a"), װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) איךI ביןbee (insect, Anthophila); be אַ פּרעזידענטpresident אוןand טו מירme; we אַ רעדspeak
אױףon אונדזערour ייִדישYiddish language; Jewish לשוןlanguage:;הערטhear, smell (with "zikh") זשעso, then, expression of endearment or annoyance אױסעטout; because of; gone רבותים, די מעשׂהstory; genitalia (vulgar) דערפֿוןthence איזbe; so
אַזױsuch; so; thus; yes*... אמתtruth; true, מעןone (indefinite subject) װעטwill (future); wager, bet (with "zikh"); wager, bet (with "zikh"); bet, wager מיךme טאַקעindeed, truly, really פֿאַרשטײןunderstand, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI זאָגsay; recite (prayer or religious text) אוןand װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI ול
זאָגןsay; recite (prayer or religious text), נאָרbut, only װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) פֿאַרfor; before; in the time of אַ פּניםface װועט דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) האָבןhave; give birth? צו װאָכעדיקeveryday, ordinary! מעשׂהstory; genitalia (vulgar) אַסיפֿהmeeting!..
257
|