200 שלום עליכם
און דער קאָלעקטאָר מיט די שװאַרצע ברילן, װאָס רײַבט זיך אַרום יונגע־
לײַט, האָט אױך צוגעבאָמקעט, אַז ער זאָגט שױן לאַנג, אַז מע קאָן
גאָר ניט װיסן, װאָס פֿון דעם „שײגאַץ“ (אַ קװעטש אַף דער „אַץ“)
קאָן אַמאָל זײַן... און דער ימח־שמוניק, אָדער דער שײגאַץ, װאָס איז גע־
שטאַנען דערבײַ, האָט דאָס אַלצדינג געהערט, און די נשמה האָט אים
געצאַפּלט, און דאָס האַרץ איז אים געװאַקסן, און דער קאָפּ האָט זיך אים
געדרײט, װי באַ אײנעם װאָס קלעטערט אַף אַ גאַנץ הױכן לײטער, און
מענטשן שטײען אַרום אים און זעען, װי ער קלעטערט גוט, און גיבן אים
אונטער היץ און מאַכן אים קוראַזש. אַ קלײניקײט, אַזעלכע מענטשן לױבן
אים, זאָגן, אַז „מ ע װ ײ ס נ י ט , װ אָ ס פֿ ו ן א י ם ק אָ ן
אַ מ אָ ל ז ײַ ן!“... און דער טאַטע ― שמועסט מען ניט. יענער
איז געװען אַפֿן זיבעטן הימל! יעדער זיפֿץ פֿונדעסטװעגן האָט אױסגעריסן
אַ שטיק האַרץ. דאָס זיפֿצן האָט באַדאַרפֿט זאָגן: „איך װײס אַלײן, אַז מע
קאָן גאָר ניט װיסן, װאָס פֿון דעם ימח־שמוניק קאָן אַמאָל זײַן; נאָר גיט
מיר אַן עצה, ייִדישע קינדער, װאָס טוט מען מיט אים? װי אַזױ מאַכט
מען אים פֿאַר אַ „מענטשן“? אַדרבה, גיט עפּעס אַן עצה?“...
און עס האָט זיך געפֿונען אײנער, װאָס האָט אים געגעבן אַן עצה, אַ
שאַרפֿע, אַ ראַדיקאַלע, נאָר אַ רעכטע עצה ― און אים האָט דער טאַטע גע־
פֿאָלגט. דאָס איז געװען אײנער פֿון די גרעסטע פּערעיאַסלאַװער אינטעלי־
גענטן מיטן נאָמען „אַרנאָלד“, אַ יונגערמאַן אַ פֿילאָזאָף פֿון הינטער דער
שטאָט, פֿון די אַזױ־גערופֿענע „פּידװאָרקעס“. אים שענקען מיר אַ באַ־
זונדער קאַפּיטל.
49
אַרנאָלד פֿון די פּידװאָרקעס
די פֿאָרשטאָט פֿון פּערעיאסלאװ. ― אַרנאָלד אַן אַפּיקורס ― יציאת־מצרים אַ
לעגענדע ― װאָס דרעפּער זאָגט אַפֿן רמב″ם ― ראַבינער־שול און גימנאַזיע
כּמעט יעדע שטאָט פֿון דער געבענטשטער „טשערטאַ“ האָט זיך איר
פֿאָרשטאָט, איר „סלאָבאָדקע“, װאָס איר באַפֿעלקערונג באַשטײט מער פֿון
גױיִם אײדער פֿון ייִדן, און די ייִדן, װאָס זיצן דאָרט, זײַנען ניט די ייִדן,
װאָס אין שטאָט. אַן אַנדער טיפּ ייִדן. זײ זעען־אױס מער דאָרפֿיש, זײַנען
ניט אַזױ פֿיפֿיק, װי די שטאָט־ייִדן, אַביסל פֿאַרגרעבט, טראָגן גרױסע
שטיװל, שמעקן מיט פּעלץ. אָנשטאָט „גענוג“ זאָגן זײ „האָדי“. לאַכן
לאַכן זײ הױך און מיט אַ קמץ: כאָ־כאָ! און די רי″ש רײדן זײ אַרױס
|
|
200 sholem aleykhem
un der kolektor mit di shvartse briln, vos raybt zikh arum yunge-
layt, hot oykh tsugebomket, az er zogt shoyn lang, az me kon
gor nit visn, vos fun dem "sheygats'' (a kvetsh af der "ats'')
kon amol zayn... un der imH-shmoynik, oder der sheygats, vos iz ge-
shtanen derbay, hot dos altsding gehert, un di neshome hot im
getsaplt, un dos harts iz im gevaksn, un der kop hot zikh im
gedreyt, vi ba eynem vos kletert af a gants hoykhn leyter, un
mentshn shteyen arum im un zeen, vi er kletert gut, un gibn im
unter hits un makhn im kurazh. a kleynikayt, azelkhe mentshn loybn
im, zogn, az "me veys nit , vos fun im ko n
amol zay n!''... un der tate ― shmuest men nit. yener
iz geven afn zibetn himl! yeder zifts fundestvegn hot oysgerisn
a shtik harts. dos ziftsn hot badarft zogn: "ikh veys aleyn, az me
kon gor nit visn, vos fun dem imH-shmoynik kon amol zayn; nor git
mir an eytse, yidishe kinder, vos tut men mit im? vi azoy makht
men im far a "mentshn''? adrbh, git epes an eytse?''...
un es hot zikh gefunen eyner, vos hot im gegebn an eytse, a
sharfe, a radikale, nor a rekhte eytse ― un im hot der tate ge-
folgt. dos iz geven eyner fun di greste pereyaslaver inteli-
gentn mitn nomen "arnold'', a yungerman a filozof fun hinter der
shtot, fun di azoy-gerufene "pidvorkes''. im shenken mir a ba-
zunder kapitl.
49
arnold fun di pidvorkes
di forshtot fun perey#sl#v. ― arnold an apikoyres ― itsi#T-mitsrayem a
legende ― vos dreper zogt afn rmb″m ― rabiner-shul un gimnazye
kemat yede shtot fun der gebentshter "tsherta'' hot zikh ir
forshtot, ir "slobodke'', vos ir bafelkerung bashteyt mer fun
goyim eyder fun yidn, un di yidn, vos zitsn dort, zaynen nit di yidn,
vos in shtot. an ander tip yidn. zey zeen-oys mer dorfish, zaynen
nit azoy fifik, vi di shtot-yidn, abisl fargrebt, trogn groyse
shtivl, shmekn mit pelts. onshtot "genug'' zogn zey "hodi''. lakhn
lakhn zey hoykh un mit a komets: kho-kho! un di ri″sh reydn zey aroys
|
200 שלוםpeace עליכםto you
אוןand דערthe, this קאָלעקטאָרcollector מיטexert; with; middle די שװאַרצעblack; Negro; brunette ברילןeyeglass (clothing); roar (sound of a lion, bear, or slaughtered ox), װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) רײַבטgrate, rub; devour; have sex with (vulgar); masturbate (with "zikh") זיךself אַרוםaround
יונגעלײַטyoungsters, האָטhave; give birth אױךalso צוגעבאָמקעטagree verbally, אַזthat; when; if ער זאָגטsay; recite (prayer or religious text) שױןlook after; care for; already; right away לאַנגlong; for (duration); long; for (duration), אַזthat; when; if מע קאָןbe able; dance figure; round of a card game
גאָרvery; entirely; surprisingly; whole ניטnot װיסןknow; knowledge, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) פֿוןfrom; of דעםthe, this „שײגאַץ“ (אַ קװעטשsqueeze, press, pinch; bother אַף דערthe, this „אַץ“)
קאָןbe able; dance figure; round of a card game אַמאָלonce upon a time זײַןbe; his; its... אוןand דערthe, this ימח־שמוניקevil person, אָדערvein; or דערthe, this שײגאַץ, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so
געשטאַנעןstand דערבײַpresent; neighboring, nearby, close; meanwhile; near, האָטhave; give birth דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אַלצדינגeverything געהערטbelong; hear, smell (with "zikh"), אוןand די נשמהsoul האָטhave; give birth איםhim; it
געצאַפּלטshudder, אוןand דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) האַרץheart; heart ♥ (playing cards); breast איזbe; so איםhim; it געװאַקסןgrow, אוןand דערthe, this קאָפּhead (anatomy) האָטhave; give birth זיךself איםhim; it
געדרײטtwirl; turn; twist, װי באַ אײנעםsingle; several (in plural); one װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) קלעטערטclimb אַף אַ גאַנץwhole, full, complete הױכןhigh; tall; loud; raise; rise (with "zikh"); breathe; exhale; breath לײטערladder; ease, relax; purify, אוןand
מענטשןperson, human, responsible or mature person שטײעןstand אַרוםaround איםhim; it אוןand זעעןsee, װי ער קלעטערטclimb גוטgood; thoroughly; property; possession; estate, אוןand גיבןgive איםhim; it
אונטערunder; jack (playing cards) היץheat; fever; delirium; heat up (with "zikh") אוןand מאַכןmake; defecate (with "mit") איםhim; it קוראַזשcourage. אַ קלײניקײטtriviality, אַזעלכעsuch; such; so; thus; yes מענטשןperson, human, responsible or mature person לױבןpraise
איםhim; it, זאָגןsay; recite (prayer or religious text), אַזthat; when; if „מ ע װ ײ ס נ י ט , װ אָ ס פֿ ו ן א י ם ק אָ ן
אַ מ אָ ל ז ײַ ן!“... אוןand דערthe, this טאַטעfather ― שמועסטconverse מעןone (indefinite subject) ניטnot. יענערthat
איזbe; so געװעןbe אַפֿן זיבעטן7th הימלsky; heaven! יעדערeach, every זיפֿץsigh פֿונדעסטװעגןnonetheless, nevertheless האָטhave; give birth אױסגעריסןtear away; suffer (with "vern")
אַ שטיקpiece (of substance); small amount of; piece (in a performance); gimmick; pranks, tricks; suffocate; embroider; sew האַרץheart; heart ♥ (playing cards); breast. דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) זיפֿצןsigh האָטhave; give birth באַדאַרפֿטneed, require זאָגןsay; recite (prayer or religious text): „איךI װײסknow אַלײןoneself (with a personal pronoun); only, אַזthat; when; if מע
קאָןbe able; dance figure; round of a card game גאָרvery; entirely; surprisingly; whole ניטnot װיסןknow; knowledge, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) פֿוןfrom; of דעםthe, this ימח־שמוניקevil person קאָןbe able; dance figure; round of a card game אַמאָלonce upon a time זײַןbe; his; its; נאָרbut, only גיטgive
מירme; we אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware עצהadvice; advise, ייִדישעYiddish language; Jewish קינדערchild, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) טוטdo; paper bag מעןone (indefinite subject) מיטexert; with; middle איםhim; it? װי אַזױsuch; so; thus; yes מאַכטmake; defecate (with "mit"); power; regime
מעןone (indefinite subject) איםhim; it פֿאַרfor; before; in the time of אַ „מענטשןperson, human, responsible or mature person“? אַדרבה, גיטgive עפּעסsomething; somehow; somewhat; very אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware עצהadvice; advise?“...
אוןand עס האָטhave; give birth זיךself געפֿונעןfind אײנערsingle; several (in plural); one, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) האָטhave; give birth איםhim; it געגעבןgive אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware עצהadvice; advise, אַ
שאַרפֿעsharp, אַ ראַדיקאַלעradical, נאָרbut, only אַ רעכטעright (direction) עצהadvice; advise ― אוןand איםhim; it האָטhave; give birth דערthe, this טאַטעfather
געפֿאָלגט. דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) איזbe; so געװעןbe אײנערsingle; several (in plural); one פֿוןfrom; of די גרעסטעlarge פּערעיאַסלאַװער
אינטעליגענטןintelligent מיטןwith; middle נאָמעןname „אַרנאָלד“, אַ יונגערמאַןyouth אַ פֿילאָזאָףphilosopher פֿוןfrom; of הינטערbehind; behind; outside (of town) דערthe, this
שטאָטreserved seat or place in synagogue; town, פֿוןfrom; of די אַזױsuch; so; thus; yes1גערופֿענעcall „פּידװאָרקעס“. איםhim; it שענקעןtavern; give away מירme; we אַ
באַזונדערseparate, special קאַפּיטלchapter.
49
אַרנאָלד פֿוןfrom; of די פּידװאָרקעס
די פֿאָרשטאָטsuburb פֿוןfrom; of פּערעיאסלאװ. ― אַרנאָלד אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אַפּיקורסunbeliever, cynic, heretic ― יציאתdeparture from1מצריםEgypt אַ
לעגענדעlegend ― װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) דרעפּער זאָגטsay; recite (prayer or religious text) אַפֿן רמב″ם ― ראַבינערRabbi (Reform)1שולschool; synagogue אוןand גימנאַזיעhigh school
כּמעטalmost יעדעeach, every שטאָטreserved seat or place in synagogue; town פֿוןfrom; of דערthe, this געבענטשטערbless, recite after-meal grace „טשערטאַpale of settlement (Czarist Russia)“ האָטhave; give birth זיךself אירher; you (pl)
פֿאָרשטאָטsuburb, אירher; you (pl) „סלאָבאָדקע“, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) אירher; you (pl) באַפֿעלקערונגpopulation באַשטײטconsist of; consent; speak for oneself (with "zayn shtetl" מערproblem; increase; more; carrot פֿוןfrom; of
גױיִם אײדערbefore; than פֿוןfrom; of ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger, אוןand די ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זיצןsit; seat דאָרטthere, זײַנעןbe ניטnot די ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger,
װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איןin שטאָטreserved seat or place in synagogue; town. אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אַנדערother; next טיפּtype; type of person ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger. זײ זעעןsee1אױסout; because of מערproblem; increase; more; carrot דאָרפֿישrural, זײַנעןbe
ניטnot אַזױsuch; so; thus; yes פֿיפֿיקsly, artful, cunning, shrewd, װי די שטאָטreserved seat or place in synagogue; town1ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger, אַביסלbit פֿאַרגרעבטcoarsened, טראָגןcarry; be pregnant גרױסעlarge
שטיװלboot, שמעקןsmell; sniff; be appealing מיטexert; with; middle פּעלץfur; fur coat (clothing); wear a fur coat. אָנשטאָטinstead of „גענוגenough“ זאָגןsay; recite (prayer or religious text) זײ „האָדי“. לאַכןlaugh
לאַכןlaugh זײ הױךhigh; tall; loud; raise; rise (with "zikh"); breathe; exhale; breath אוןand מיטexert; with; middle אַ קמץa Hebrew punctuation mark, pronounced ɔ: כאָ1כאָ! אוןand די רי″ש רײדןspeak זײ אַרױסout
|