פֿונעם יאַריד 39
אַרױסגעלאָפֿן מיט אַ הונט און האָט אים געכאַפּט. האָט אים דער הונט
צעריסן, איך בעט איבער אײַער כּבֿוד, די הױזן, און דער גלח האָט
אַראָפּגעריסן באַ אים דאָס היטל און געלאָזט אים גײן, װוּ די אױגן טראָגן.
װאָלט דאָס אפֿשר אױך נאָך נישט געװען אַזאַ־נ־אומגליק, װען דאָס
זאָל ניט געװען זײַן תּשעה־באָבֿ! סטײַטש, אַלע ייִדן גײען־אַרום אין די
זאָקן, קלאָגן און װײנען אַף חורבן בית־המקדש, און ער, רב חײם דעם
רבֿס זונדל, שפּאַצירט־אַרום אָן אַ היטל און מיט צעריסענע הױזן!
די עקזעקוציע, װאָס דער יונג איז נעבעך אױסגעשטאַנען, לאָזט זיך
ניט באַשרײַבן באַ הײַנטיקע צײַטן פֿון רײנעם פּראָגרעס. און נישט דאָס
איז דער עיקר. דער עיקר איז, װאָס מע האָט שלום נחום װעװיקס געמוזט
אָפּנעמען פֿון חדר, און קוקנדיק אַף נחום װעװיקס, האָבן אַנדערע טאַ־
טעס אױך אָפּגענומען זײערע קינדער. איז נעבעך רב חײם דער דבֿ גע־
בליבן אָן אַ קנעלונג. האָט אים דאָס רבנות מיטן חזנות געגעבן װינציק
פּרנסה. האָט ער זיך געמוזט אַריבערפּעקלען, מחילה, צוריק קײן ראַ־
קיטנע. איז דאָס שטעטל געבליבן װידער אָן אַ רבֿ.
נאָר שרעקט זיך נישט ― דאָס איז געװען ניט אַף לאַנג. נחום װע־
װיקס האָט אַראָפּגעבראַכט אַ נײַעם רבֿ, פֿון באַרישפּאָליע, מיטן נאָמען
שמואל־אלי, אַ יונגערמאַן, װאָס קאָן אױך אי גוט לערנען, אי שײן זינ־
גען, און דערצו שפּילט ער אין שאָך, װאָס ס'איז גאָר אַ חריפֿות! אײן
חסרון נאָר האָט אָט דער שמואל־אלי: ער איז אַ ביסל אַן אינטריגאַנט
און אַ חניפֿהניק און האָט ליב רײדן מיט יונגע װײַבלעך, אַז קײנער זעט
ניט...
און אָט אַזױ איז פֿאַרלױרן געגאַנגען דער צװײטער חבֿר פֿון
אונדזער העלד.
10
חבֿר „סירקאָ“
אַ הונט אַ חכם און אַ בעל־דרך־ארץ ― צער־בעלי־הײם. ― אַ גלגול פֿון אַ
מענטשן ― אַ געטרײַער חבֿר.
איך מײן, אַז נאָכן נאָמען אַלײן איז ניט שװער צו שטױסן זיך, אַז
סירקאָ איז געװען נישט קײן מענטש, נאָר אַ הונט, אַ געװײנלעכער הונט
מיט אַ גרױער פֿעל, װאָס דעריבער האָט ער געהײסן „סירקאָ“.
איך זאָג: אַ הונט אַ געװײנלעכער ― איך מוז מיך אָבער באַלד
|
|
funem yarid 39
aroysgelofn mit a hunt un hot im gekhapt. hot im der hunt
tserisn, ikh bet iber ayer koved, di hoyzn, un der galekh hot
aropgerisn ba im dos hitl un gelozt im geyn, vu di oygn trogn.
volt dos efsher oykh nokh nisht geven aza-n-umglik, ven dos
zol nit geven zayn tishebov! staytsh, ale yidn geyen-arum in di
zokn, klogn un veynen af khurbn beyshamikdesh, un er, reb khayem dem
rBs zundl, shpatsirt-arum on a hitl un mit tserisene hoyzn!
di ekzekutsye, vos der yung iz nebekh oysgeshtanen, lozt zikh
nit bashraybn ba hayntike tsaytn fun reynem progres. un nisht dos
iz der iker. der iker iz, vos me hot sholem Nokhem veviks gemuzt
opnemen fun kheyder, un kukndik af Nokhem veviks, hobn andere ta-
tes oykh opgenumen zeyere kinder. iz nebekh reb khayem der Dov ge-
blibn on a knelung. hot im dos rabones mitn khazones gegebn vintsik
parnose. hot er zikh gemuzt ariberpeklen, mekhile, tsurik keyn ra-
kitne. iz dos shtetl geblibn vider on a rov.
nor shrekt zikh nisht ― dos iz geven nit af lang. Nokhem ve-
viks hot aropgebrakht a nayem rov, fun barishpolye, mitn nomen
shmu#l-#li, a yungerman, vos kon oykh i gut lernen, i sheyn zin-
gen, un dertsu shpilt er in shokh, vos s'iz gor a kharifes! eyn
khesorn nor hot ot der shmu#l-#li: er iz a bisl an intrigant
un a khnifenik un hot lib reydn mit yunge vayblekh, az keyner zet
nit...
un ot azoy iz farloyrn gegangen der tsveyter khaver fun
undzer held.
10
khaver "sirko''
a hunt a khokhem un a bel-drkh-#rts ― tser-beli-heym. ― a glgul fun a
mentshn ― a getrayer khaver.
ikh meyn, az nokhn nomen aleyn iz nit shver tsu shtoysn zikh, az
sirko iz geven nisht keyn mentsh, nor a hunt, a geveynlekher hunt
mit a groyer fel, vos deriber hot er geheysn "sirko''.
ikh zog: a hunt a geveynlekher ― ikh muz mikh ober bald
|
פֿונעםfrom; of יאַרידfair (for selling goods) 39
אַרױסגעלאָפֿןrun מיטexert; with; middle אַ הונטdog אוןand האָטhave; give birth איםhim; it געכאַפּטcatch, grab; excite; realize (with "zikh"); hasten (with "zikh"). האָטhave; give birth איםhim; it דערthe, this הונטdog
צעריסןtear, rip, איךI בעטbed (furniture); make into a bed; request איבערover; recycle אײַערyou (pl); you (pl) כּבֿודhonor; dignity, די הױזןdwell; trousers (clothing), אוןand דערthe, this גלחChristian priest (pejorative) האָטhave; give birth
אַראָפּגעריסןpull down; deprecate; criticize; censor באַ איםhim; it דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) היטלwomens hat (clothing); mens hat (clothing) אוןand געלאָזטlet איםhim; it גײןgo; plan to (with infinitive); passable (path), װוּwhere די אױגןeye (anatomy) טראָגןcarry; be pregnant.
װאָלטvolt (electrical); would דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אפֿשרmaybe אױךalso נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) נישטnot געװעןbe אַזאַנ1אומגליקbad luck, װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite)
זאָלshould ניטnot געװעןbe זײַןbe; his; its תּשעה־באָבֿcommemorative day of the Ninth of Av! סטײַטשhow can it be?, אַלעall ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger גײעןgo; plan to (with infinitive)1אַרוםaround איןin די
זאָקןsock, stocking (clothing), קלאָגןcomplain; accuse; lament; complaint; misfortune; mourning clothes אוןand װײנעןcry, weep אַף חורבןmess; Holocaust; destruction, ruin בית־המקדשTemple in Jerusalem, אוןand ער, רב חײםlife דעםthe, this
רבֿס זונדלson, שפּאַצירטstroll1אַרוםaround אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ היטלwomens hat (clothing); mens hat (clothing) אוןand מיטexert; with; middle צעריסענעtear, rip הױזןdwell; trousers (clothing)!
די עקזעקוציעexecution, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) דערthe, this יונגyouth; young איזbe; so נעבעךalas: expression of pity (hetero-malo-cognitive) אױסגעשטאַנעןsurmount, לאָזטlet זיךself
ניטnot באַשרײַבןdepict, describe באַ הײַנטיקעtoday צײַטןtime; menstrual period (with "di") פֿוןfrom; of רײנעםpure, clean פּראָגרעסprogress. אוןand נישטnot דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite)
איזbe; so דערthe, this עיקרmain point. דערthe, this עיקרmain point איזbe; so, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מע האָטhave; give birth שלוםpeace נחום װעװיקס געמוזטmust
אָפּנעמעןfetch; pick up; paralyze פֿוןfrom; of חדרJewish religious school; room, אוןand קוקנדיקlook אַף נחום װעװיקס, האָבןhave; give birth אַנדערעother; next
טאַטעסfather אױךalso אָפּגענומעןfetch; pick up; paralyze זײערעtheir קינדערchild. איזbe; so נעבעךalas: expression of pity (hetero-malo-cognitive) רב חײםlife דערthe, this דבֿDov
געבליבןremain; be decided (with "bay") אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ קנעלונגjob as a tutor. האָטhave; give birth איםhim; it דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) רבנותRabbinate; occupation of Rabbi מיטןwith; middle חזנותcantorial singing געגעבןgive װינציקfew
פּרנסהincome, livelihood. האָטhave; give birth ער זיךself געמוזטmust אַריבערפּעקלעןmove (with "zikh"), מחילהforgiveness, forgive me, pardon; buttocks, צוריקback קײןto; not any
ראַקיטנע. איזbe; so דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) שטעטלtown געבליבןremain; be decided (with "bay") װידערagain; on the other hand; repulsion; ram אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ רבֿRabbi.
נאָרbut, only שרעקטfear זיךself נישטnot ― דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) איזbe; so געװעןbe ניטnot אַף לאַנגlong; for (duration); long; for (duration). נחום
װעװיקס האָטhave; give birth אַראָפּגעבראַכטbring אַ נײַעםnew רבֿRabbi, פֿוןfrom; of באַרישפּאָליע, מיטןwith; middle נאָמעןname
שמואלSamuel1אליEli, אַ יונגערמאַןyouth, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) קאָןbe able; dance figure; round of a card game אױךalso אי גוטgood; thoroughly; property; possession; estate לערנעןteach; study (religious texts); study (with "zikh"), אי שײןpretty
זינגעןsing, אוןand דערצוtoo, in addition; thereto שפּילטplay ער איןin שאָךgame of chess, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) ס'איזbe; so גאָרvery; entirely; surprisingly; whole אַ חריפֿותsharpness! אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural)
חסרוןdefect נאָרbut, only האָטhave; give birth אָטhere; this very; just now דערthe, this שמואלSamuel1אליEli: ער איזbe; so אַ ביסלbit אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אינטריגאַנטplotter
אוןand אַ חניפֿהניקtoady, flatterer אוןand האָטhave; give birth ליבlove; dear רײדןspeak מיטexert; with; middle יונגעyoung װײַבלעךfemale; feminine, אַזthat; when; if קײנערnobody זעטsee; the letter Z; satiety
ניטnot...
אוןand אָטhere; this very; just now אַזױsuch; so; thus; yes איזbe; so פֿאַרלױרןlose געגאַנגעןgo; plan to (with infinitive) דערthe, this צװײטער2nd חבֿרfriend, comrade (male); boyfriend; befriend פֿוןfrom; of
אונדזערour העלדhero.
10
חבֿרfriend, comrade (male); boyfriend; befriend „סירקאָ“
אַ הונטdog אַ חכםsage; fool (ironic) אוןand אַ בעלדרך1ארץland ― צערבעלי1הײםhome. ― אַ גלגול פֿוןfrom; of אַ
מענטשןperson, human, responsible or mature person ― אַ געטרײַערfaithful; devoted חבֿרfriend, comrade (male); boyfriend; befriend.
איךI מײןmostly; intend; intention, אַזthat; when; if נאָכןafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) נאָמעןname אַלײןoneself (with a personal pronoun); only איזbe; so ניטnot שװערdifficult; heavy; swear; father-in-law צו שטױסןshove; crush; pound; pile, heap זיךself, אַזthat; when; if
סירקאָ איזbe; so געװעןbe נישטnot קײןto; not any מענטשperson, human, responsible or mature person, נאָרbut, only אַ הונטdog, אַ געװײנלעכערordinary, usual, common; of course הונטdog
מיטexert; with; middle אַ גרױערgray פֿעלlack; be dead (with "zikh"); skin; hide, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) דעריבערtherefore האָטhave; give birth ער געהײסןorder, tell; be called, be named „סירקאָ“.
איךI זאָגsay; recite (prayer or religious text): אַ הונטdog אַ געװײנלעכערordinary, usual, common; of course ― איךI מוזmust; necessity מיךme אָבערbut באַלדsoon; immediately
|