ס'אַ ליבן!
דיאַלאָג אין גאַליציע
― איר פֿאָרט, דאַכט מיר, קײן קאָלאָמעאַ?
― פֿון װאַנען װײסט איר, אַז קײן קאָלאָמעאַ?
― איך האָב געהערט, איר האָט גערעדט מיטן קאָנדוקטאָר. איר
זײַט טאַקע אַ קאָלאָמעאַר, צי איר פֿאָרט נאָר קײן קאָלאָמעאַ?
― טאַקע אַ קאָלאָמעאַר. װאָס איז דען?
― גאָרניט. גלאַט אַזױ, איך פֿרעג. עפּעס אַ היפּשע שטאָט קאָ־
לאָמעאַ?
― װאָס איז שײך אַ היפּשע שטאָט? אַ שטאָט, װי אַלע שטעט אין
גאַליציע. אַ פֿײַן שטעטל, זײער אַ פֿײַן שטעטל!...
― איך מײן, צי ס'איז פֿאַראַן באַ אײַך עפּעס פֿײַנע מענטשן,
נגידים?
― פֿאַראַן אַלערלײ: פֿאַראַן נגידים, פֿאַראַן קבצנים. געװײנטלעך,
מער קבצנים װי נגידים.
― דאָס אײגענע, װאָס באַ אונדז. אַף אײן נגיד ― קײן עין־הרע,
טױזנט קבצנים. באַ אײַך אין קאָלאָמעאַ דאַרף זײַן אַ נגיד פֿינקעלשטײן?
― פֿאַראַן אַ נגיד פֿינקעלשטײן. װאָס איז? איר קענט אים?
― קענען קען איך אים ניט, נאָך איך האָב געהערט. הײסט ער ניט
רב שעיה?
― רב שעיה. װאָס איז דען?
― גאָרנישט. גלאַט אַזױ, איך פֿרעג. ער איז טאַקע אַזאַ גבֿיר, װי מע
זאָגט, אָט דער רב שעיה?
― איך װײס? זײַן געלט האָב איך נישט געצײלט. װאָס פֿרעגט איר
זיך אַזױ נאָך? איר דאַרפֿט דאָס װיסן אַקעגן קרעדיט?
|
|
s'a libn!
dyalog in galitsye
― ir fort, dakht mir, keyn kolomea?
― fun vanen veyst ir, az keyn kolomea?
― ikh hob gehert, ir hot geredt mitn konduktor. ir
zayt take a kolomear, tsi ir fort nor keyn kolomea?
― take a kolomear. vos iz den?
― gornit. glat azoy, ikh freg. epes a hipshe shtot ko-
lomea?
― vos iz shayekh a hipshe shtot? a shtot, vi ale shtet in
galitsye. a fayn shtetl, zeyer a fayn shtetl!...
― ikh meyn, tsi s'iz faran ba aykh epes fayne mentshn,
negidem?
― faran alerley: faran negidem, faran kabtsonem. geveyntlekh,
mer kabtsonem vi negidem.
― dos eygene, vos ba undz. af eyn noged ― keyn eyn-hre,
toyznt kabtsonem. ba aykh in kolomea darf zayn a noged finkelshteyn?
― faran a noged finkelshteyn. vos iz? ir kent im?
― kenen ken ikh im nit, nokh ikh hob gehert. heyst er nit
reb shaye?
― reb shaye. vos iz den?
― gornisht. glat azoy, ikh freg. er iz take aza gevir, vi me
zogt, ot der reb shaye?
― ikh veys? zayn gelt hob ikh nisht getseylt. vos fregt ir
zikh azoy nokh? ir darft dos visn akegn kredit?
|
ס'אַ ליבןlove; dear!
דיאַלאָגdialog איןin גאַליציעGalicia
― אירher; you (pl) פֿאָרטtravel (by vehicle); after all; still, nonetheless; fort, דאַכטmention; appear, seem, think (with "zikh"); mention; appear, seem, think (with "zikh") מירme; we, קײןto; not any קאָלאָמעאַ?
― פֿוןfrom; of װאַנעןwhere װײסטknow אירher; you (pl), אַזthat; when; if קײןto; not any קאָלאָמעאַ?
― איךI האָבhave; give birth געהערטbelong; hear, smell (with "zikh"), אירher; you (pl) האָטhave; give birth גערעדטspeak מיטןwith; middle קאָנדוקטאָרconductor. אירher; you (pl)
זײַטbe; side, page טאַקעindeed, truly, really אַ קאָלאָמעאַר, צי אירher; you (pl) פֿאָרטtravel (by vehicle); after all; still, nonetheless; fort נאָרbut, only קײןto; not any קאָלאָמעאַ?
― טאַקעindeed, truly, really אַ קאָלאָמעאַר. װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so דעןin that case; else; (after question, expecting negative answer)?
― גאָרניטnothing. גלאַטsmooth; simple אַזױsuch; so; thus; yes, איךI פֿרעגask; question. עפּעסsomething; somehow; somewhat; very אַ היפּשעmuch; large; many (with "- bisl" or "etlekhe" or "shtikl"); very; considerable שטאָטreserved seat or place in synagogue; town
קאָלאָמעאַ?
― װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so שײךrelevant אַ היפּשעmuch; large; many (with "- bisl" or "etlekhe" or "shtikl"); very; considerable שטאָטreserved seat or place in synagogue; town? אַ שטאָטreserved seat or place in synagogue; town, װי אַלעall שטעטtown איןin
גאַליציעGalicia. אַ פֿײַןfine; appear in a good light (with "zikh") שטעטלtown, זײערtheir; very אַ פֿײַןfine; appear in a good light (with "zikh") שטעטלtown!...
― איךI מײןmostly; intend; intention, צי ס'איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") באַ אײַךyou (pl) עפּעסsomething; somehow; somewhat; very פֿײַנעfine מענטשןperson, human, responsible or mature person,
נגידיםwealthy person?
― פֿאַראַןexist (with "es iz") אַלערלײall sorts of: פֿאַראַןexist (with "es iz") נגידיםwealthy person, פֿאַראַןexist (with "es iz") קבצניםpauper. געװײנטלעךordinary, usual, common; of course,
מערproblem; increase; more; carrot קבצניםpauper װי נגידיםwealthy person.
― דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אײגענעown; same, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) באַ אונדזus. אַף אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) נגידwealthy person ― קײןto; not any עין־הרעevil eye,
טױזנטthousand קבצניםpauper. באַ אײַךyou (pl) איןin קאָלאָמעאַ דאַרףneed, require זײַןbe; his; its אַ נגידwealthy person פֿינקעלשטײן?
― פֿאַראַןexist (with "es iz") אַ נגידwealthy person פֿינקעלשטײן. װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so? אירher; you (pl) קענטbe able, know איםhim; it?
― קענעןbe able, know קעןbe able, know איךI איםhim; it ניטnot, נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) איךI האָבhave; give birth געהערטbelong; hear, smell (with "zikh"). הײסטorder, tell; be called, be named ער ניטnot
רב שעיהIsaiah?
― רב שעיהIsaiah. װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so דעןin that case; else; (after question, expecting negative answer)?
― גאָרנישטnothing. גלאַטsmooth; simple אַזױsuch; so; thus; yes, איךI פֿרעגask; question. ער איזbe; so טאַקעindeed, truly, really אַזאַsuch גבֿירwealthy person, װי מע
זאָגטsay; recite (prayer or religious text), אָטhere; this very; just now דערthe, this רב שעיהIsaiah?
― איךI װײסknow? זײַןbe; his; its געלטmoney האָבhave; give birth איךI נישטnot געצײלטcount; few. װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) פֿרעגטask אירher; you (pl)
זיךself אַזױsuch; so; thus; yes נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only)? אירher; you (pl) דאַרפֿטneed, require דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) װיסןknow; knowledge אַקעגןacross from, opposite, vis-à-vis; near (in time) קרעדיטcredit?
|