געשיכטע נומער דרײַצן
פֿ ו נ ע ם פּ ר י ז י װ
— פֿון װאַנען איך פֿאָר? ― רופֿט זיך אָן צו מיר אַ ייִד אַ הױכער,
אַ דאַרער, אַ באָרדיקער, מיט אַ פּלוסן היטל; ער האָט נאָר־װאָס אָפּגע־
דאַװנט און לײגט־צונױף דעם טלית און תּפֿילין.— פֿון װאַנען איך
פֿאָר? אַז אָך און װײ איז מיר, איך פֿאָר פֿונעם פּריזיװ פֿאָר איך. דאָס
איז מײַנער טאַקע אַ זון, אָט דער יונגערמאַן, װאָס ליגט אָט דאָ אױסגע־
צױגן אַף דער באַנק. דאָס פֿאָר איך מיט אים פֿון יעהופּעץ פֿאָר איך.
געװען באַ אַדװאָקאַטן זיך אַן עצה האַלטן, און אין אײנװעגס באַ פּראָ־
פֿעסאָרן האָרכן, װאָס װעלן ז ײ זאָגן װאָס? אַ פּריזיװ האָט מיר גאָט צו־
געשיקט. פֿיר מאָל געשטאַנען, און נאָך נישט פֿאַרטיק. און דװקא אַ
בן־יחיד, אײנאונאײנציקער הײסט דאָס, אַ רײנער, אַן אמתער, אַ כּשרער
פּערװיזראַדניק... װאָס קוקט איר מיך אָן װאָס? ס'איז אײַך פּריקרע?
איר מעגט דאָס האָרכן מעגט איר עס.
די היסטאָריע פֿון דער געשיכטע איז אַזאַ מעשׂה: אַלײן בין איך
אַ מעזערעטשער פֿון מעזערעטש; אַ נולד בין איך, דאָס הײסט אַ געבאָ־
רענער, װי מע זאָגט, אַ מאַזעפּעװקער; אַ נכתּבֿ, אַ צוגעשריבענער הײסט
דאָס, אַ װאָראָטיליװקער; דאָס הײסט, אַמאָל בין איך, נישט הײַנט גע־
דאַכט, געזעסן אין װאָראָטיליװקע בין איך, נאָר הײַנט זיץ איך אין
מעזערעטש. װער איך בין און װי אַזױ איך הײס ― איז אײַך קײן גרױסע
|
|
geshikhte numer draytsn
funem prizi v
― fun vanen ikh for? ― ruft zikh on tsu mir a yid a hoykher,
a darer, a bordiker, mit a plusn hitl; er hot nor-vos opge-
davnt un leygt-tsunoyf dem tales un tfilen.― fun vanen ikh
for? az okh un vey iz mir, ikh for funem priziv for ikh. dos
iz mayner take a zun, ot der yungerman, vos ligt ot do oysge-
tsoygn af der bank. dos for ikh mit im fun yehupets for ikh.
geven ba advokatn zikh an eytse haltn, un in eynvegs ba pro-
fesorn horkhn, vos veln zey zogn vos? a priziv hot mir got tsu-
geshikt. fir mol geshtanen, un nokh nisht fartik. un davke a
bn-yokhid, eyn#un#eyntsiker heyst dos, a reyner, an emeser, a kosherer
pervizradnik... vos kukt ir mikh on vos? s'iz aykh prikre?
ir megt dos horkhn megt ir es.
di historye fun der geshikhte iz aza mayse: aleyn bin ikh
a mezeretsher fun mezeretsh; a nuld bin ikh, dos heyst a gebo-
rener, vi me zogt, a mazepevker; a nkhWB, a tsugeshribener heyst
dos, a vorotilivker; dos heyst, amol bin ikh, nisht haynt ge-
dakht, gezesn in vorotilivke bin ikh, nor haynt zits ikh in
mezeretsh. ver ikh bin un vi azoy ikh heys ― iz aykh keyn groyse
|
געשיכטעhistory; story נומערnumber; issue (journal) דרײַצן13
פֿ ו נ ע ם פּ ר י ז י װ
— פֿוןfrom; of װאַנעןwhere איךI פֿאָרtravel (by vehicle)? ― רופֿטcall זיךself אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see צו מירme; we אַ ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger אַ הױכערhigh; tall; loud,
אַ דאַרערthin; lean, אַ באָרדיקערbearded, מיטexert; with; middle אַ פּלוסןplus היטלwomens hat (clothing); mens hat (clothing); ער האָטhave; give birth נאָרbut, only1װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb)
אָפּגעדאַװנטpray (Jewish prayer) אוןand לײגטlay1צונױףtogether דעםthe, this טליתprayer shawl אוןand תּפֿיליןtefillin (religious wear).— פֿוןfrom; of װאַנעןwhere איךI
פֿאָרtravel (by vehicle)? אַזthat; when; if אָךwoe (okh un vey) אוןand װײ איזbe; so מירme; we, איךI פֿאָרtravel (by vehicle) פֿונעםfrom; of פּריזיװdraft into the Russian army (Russian призыв) פֿאָרtravel (by vehicle) איךI. דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite)
איזbe; so מײַנערmy טאַקעindeed, truly, really אַ זוןsun; son, אָטhere; this very; just now דערthe, this יונגערמאַןyouth, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) ליגטlie אָטhere; this very; just now דאָhere
אױסגעצױגןextract; draw out אַף דערthe, this באַנקbench; bank. דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) פֿאָרtravel (by vehicle) איךI מיטexert; with; middle איםhim; it פֿוןfrom; of יעהופּעץYehupets, fictional town of Sholem Aleykhem פֿאָרtravel (by vehicle) איךI.
געװעןbe באַ אַדװאָקאַטןlawyer זיךself אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware עצהadvice; advise האַלטןhold, contain; think; keep; stop (imperative), אוןand איןin אײנװעגסat the same time (with "in") באַ
פּראָפֿעסאָרןprofessor האָרכןnotice; listen; obey, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) װעלןwave; will (future); boil milk; want ז ײ זאָגןsay; recite (prayer or religious text) װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb)? אַ פּריזיװdraft into the Russian army (Russian призыв) האָטhave; give birth מירme; we גאָטGod, deity
צוגעשיקטsend. פֿירcarry; act, behave (with "zikh"); fourth מאָלmoth (insect); pier; grind; paint, imagine (with "zikh"); time געשטאַנעןstand, אוןand נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) נישטnot פֿאַרטיקready; prepare. אוןand דװקאactually; only so; necessarily אַ
בן־יחידonly son; favorite boy, אײנאונאײנציקער הײסטorder, tell; be called, be named דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite), אַ רײנערpure, clean, אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אמתערtrue, אַ כּשרערkosher
פּערװיזראַדניק... װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) קוקטlook אירher; you (pl) מיךme אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb)? ס'איזbe; so אײַךyou (pl) פּריקרעunpleasant?
אירher; you (pl) מעגטmay דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) האָרכןnotice; listen; obey מעגטmay אירher; you (pl) עס.
די היסטאָריעhistory; story פֿוןfrom; of דערthe, this געשיכטעhistory; story איזbe; so אַזאַsuch מעשׂהstory; genitalia (vulgar): אַלײןoneself (with a personal pronoun); only ביןbee (insect); be איךI
אַ מעזערעטשער פֿוןfrom; of מעזערעטש; אַ נולד ביןbee (insect); be איךI, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) הײסטorder, tell; be called, be named אַ
געבאָרענערborn, װי מע זאָגטsay; recite (prayer or religious text), אַ מאַזעפּעװקער; אַ נכתּבֿ, אַ צוגעשריבענערwrite הײסטorder, tell; be called, be named
דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite), אַ װאָראָטיליװקער; דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) הײסטorder, tell; be called, be named, אַמאָלonce upon a time ביןbee (insect); be איךI, נישטnot הײַנטtoday; now consider; so then?
געדאַכטmention; appear, seem, think (with "zikh"), געזעסןsit; seat; buttocks איןin װאָראָטיליװקע ביןbee (insect); be איךI, נאָרbut, only הײַנטtoday; now consider; so then? זיץsit; seat איךI איןin
מעזערעטש. װערbecome; defend; forbid; who איךI ביןbee (insect); be אוןand װי אַזױsuch; so; thus; yes איךI הײסorder, tell; be called, be named; hot; passionate ― איזbe; so אײַךyou (pl) קײןto; not any גרױסעlarge
|