ה ו נ ד ע ר ט א ײ נ ס
אַ מעשׂה
א.
דער שײנער אַלטער טײַך בוג, װאָס לױפֿט איבערן יוג צװישן
דניעפּער און צװישן דניעסטער און פֿאַלט־אַרײַן, װי זײ, אין שװאַרצן
ים אַרײַן, שנײַדט־דורך לױפֿנדיק צװײ גובערניעס, כערסאָנער און פּאָ־
דאָליער, דאָרט װוּ עס ליגן צעװאָרפֿן אָן אַ שום סדר צװײ ייִדישע
שטעטלעך: ה אָ ל ט ע און ב אָ ה אָ פּ אָ ל י ע. די דאָזיקע צװײ
שטעטלעך ― דאָס איז, אײגנטלעך, אײן שטאָט, נאָר דער טײַך האָט זײ
צעשײדט, װי צעריסן אַף דער האַלב, און מענטשן האָבן זײ צוריק צו־
נױפֿגעבונדן מיט אַ בריק, אַזױ אַז פֿון בײדע שטעט איז געװאָרן װידער
אײן שטאָט: אָט זײַט איר, דאַכט זיך, אין באָהאָפּאָליע, עס גײט נישט
אַװעק קײן פֿינף מינוט ― זײַט איר שױן אין האָלטע; און דאָס אײגענע
צוריק: אָט זײַט איר נאָר־װאָס געװען אין האָלטע, איר טוט אַ קוק ―
אַהאַ, איר זײַט שױן װידער אין באָהאָפּאָליע!
האָלטע האָט אַ צײַט מיט יאָרן זיך גערעכנט פֿאַר אַ דאָרף, און
באָהאָפּאָליע ― פֿאַר אַ שטעטל. איז דערפֿאַר אַף האָלטע געפֿאַלן דער
גורל פֿונעם 3טן מײַ 1882, אַז ייִדן טאָרן זיך דאָרטן איבעראַנײַס נישט
באַזעצן.
פֿון דעמאָלט אָן איז האָלטע געװאָרן שטאַרק חשובֿ באַ די באָהאָ־
פּאָליער ייִדן, װאָס האָבן אַלע מיטאַמאָל באַקומען חשק זיך באַזעצן
דװקא אין האָלטע, און דװקא נאָכן 3טן מײַ.
פֿון יענעם 3טן מײַ אָן האָבן די באָהאָפּאָליער ייִדן אָנגעהױבן זיך
שטילערהײט אַריבערפּעקלען קײן האָלטע. נאָר ס'איז זײ נישט געראָטן;
|
|
hundert eyn s
a mayse
#.
der sheyner alter taykh bug, vos loyft ibern yug tsvishn
dnyeper un tsvishn dnyester un falt-arayn, vi zey, in shvartsn
yam arayn, shnaydt-durkh loyfndik tsvey gubernyes, khersoner un po-
dolyer, dort vu es lign tsevorfn on a shum seyder tsvey yidishe
shtetlekh: holte un bohopoli e. di dozike tsvey
shtetlekh ― dos iz, eygntlekh, eyn shtot, nor der taykh hot zey
tsesheydt, vi tserisn af der halb, un mentshn hobn zey tsurik tsu-
noyfgebundn mit a brik, azoy az fun beyde shtet iz gevorn vider
eyn shtot: ot zayt ir, dakht zikh, in bohopolye, es geyt nisht
avek keyn finf minut ― zayt ir shoyn in holte; un dos eygene
tsurik: ot zayt ir nor-vos geven in holte, ir tut a kuk ―
aha, ir zayt shoyn vider in bohopolye!
holte hot a tsayt mit yorn zikh gerekhnt far a dorf, un
bohopolye ― far a shtetl. iz derfar af holte gefaln der
goyrl funem 3tn may 1882, az yidn torn zikh dortn iberanays nisht
bazetsn.
fun demolt on iz holte gevorn shtark khoshev ba di boho-
polyer yidn, vos hobn ale mitamol bakumen kheyshek zikh bazetsn
davke in holte, un davke nokhn 3tn may.
fun yenem 3tn may on hobn di bohopolyer yidn ongehoybn zikh
shtilerhayt ariberpeklen keyn holte. nor s'iz zey nisht gerotn;
|
ה ו נ ד ע ר ט א ײ נ ס
אַ מעשׂהstory; genitalia (vulgar)
א.
דערthe, this שײנערpretty אַלטערold, stale טײַךriver; lake (NY) בוג, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) לױפֿטrun איבערןover; recycle יוג צװישןbetween
דניעפּער אוןand צװישןbetween דניעסטערDniester River (Europe; border of Moldova-Ukraine) אוןand פֿאַלטfall; occur1אַרײַןinto, װי זײ, איןin שװאַרצןblack; Negro; brunette; blacken (with "zikh"); cross illegally (with "grenets")
ים אַרײַןinto, שנײַדטcut; harvest; mow1דורךthrough; see לױפֿנדיקrun צװײ2; deuce (playing cards) גובערניעסstate-level administrative district (Russian), כערסאָנער אוןand
פּאָדאָליערPodolia, דאָרטthere װוּwhere עס ליגןlie; falsehood צעװאָרפֿןtoss אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ שוםin no way סדרorder; Passover meal; place in order צװײ2; deuce (playing cards) ייִדישעYiddish language; Jewish
שטעטלעךtown: ה אָ ל ט ע אוןand ב אָ ה אָ פּ אָ ל י ע. די דאָזיקעhere צװײ2; deuce (playing cards)
שטעטלעךtown ― דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) איזbe; so, אײגנטלעךproperty, quality; actually, אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) שטאָטreserved seat or place in synagogue; town, נאָרbut, only דערthe, this טײַךriver; lake (NY) האָטhave; give birth זײ
צעשײדטseparate, װי צעריסןtear, rip אַף דערthe, this האַלבhalf, אוןand מענטשןperson, human, responsible or mature person האָבןhave; give birth זײ צוריקback
צונױפֿגעבונדןbind; commit oneself (with "zikh") מיטexert; with; middle אַ בריקbridge; floor; kick, אַזױsuch; so; thus; yes אַזthat; when; if פֿוןfrom; of בײדעboth שטעטtown איזbe; so געװאָרןbecome װידערagain; on the other hand; repulsion; ram
אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) שטאָטreserved seat or place in synagogue; town: אָטhere; this very; just now זײַטbe; side, page אירher; you (pl), דאַכטmention; appear, seem, think (with "zikh"); mention; appear, seem, think (with "zikh") זיךself, איןin באָהאָפּאָליע, עס גײטgo; plan to (with infinitive) נישטnot
אַװעקaway קײןto; not any פֿינף5 מינוטminute ― זײַטbe; side, page אירher; you (pl) שױןlook after; care for; already; right away איןin האָלטע; אוןand דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אײגענעown; same
צוריקback: אָטhere; this very; just now זײַטbe; side, page אירher; you (pl) נאָרbut, only1װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) געװעןbe איןin האָלטע, אירher; you (pl) טוטdo; paper bag אַ קוקlook ―
אַהאַaha! expression of justification, אירher; you (pl) זײַטbe; side, page שױןlook after; care for; already; right away װידערagain; on the other hand; repulsion; ram איןin באָהאָפּאָליע!
האָלטע האָטhave; give birth אַ צײַטtime; menstrual period (with "di") מיטexert; with; middle יאָרןyear זיךself גערעכנטcalculate, plan פֿאַרfor; before; in the time of אַ דאָרףvillage; Nowa Wieś (Polish) (Congress Poland), אוןand
באָהאָפּאָליע ― פֿאַרfor; before; in the time of אַ שטעטלtown. איזbe; so דערפֿאַרtherefore אַף האָלטע געפֿאַלןfall; occur; lack; be dead (with "zikh") דערthe, this
גורלfate פֿונעםfrom; of 3טן מײַlilac (bush, flower); month of May 1882, אַזthat; when; if ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger טאָרןought; be allowed זיךself דאָרטןthere איבעראַנײַסyet again נישטnot
באַזעצןoccupy; settle.
פֿוןfrom; of דעמאָלטthen אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see איזbe; so האָלטע געװאָרןbecome שטאַרקstrengthen; strong, powerful; very; overpower, vanquish חשובֿimportant; respected באַ די
באָהאָפּאָליער ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) האָבןhave; give birth אַלעall מיטאַמאָלsuddenly באַקומעןacquire, receive חשקeagerness; desire זיךself באַזעצןoccupy; settle
דװקאactually; only so; necessarily איןin האָלטע, אוןand דװקאactually; only so; necessarily נאָכןafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) 3טן מײַlilac (bush, flower); month of May.
פֿוןfrom; of יענעםthat 3טן מײַlilac (bush, flower); month of May אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see האָבןhave; give birth די באָהאָפּאָליער ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger אָנגעהױבןbegin; confront (with "zikh mit") זיךself
שטילערהײטsilently אַריבערפּעקלעןmove (with "zikh") קײןto; not any האָלטע. נאָרbut, only ס'איזbe; so זײ נישטnot געראָטןsucceed; come to fruition; resemble (with "- in emetsn"); be clever and attractive; ripe; advise; eradicate;
|