פֿ י נ ף א ו ן ז י ב ע צ י ק ט ו י ז נ ט
אַ פּ ע ק ל
איר זאָגט „פּעקלעך?“... אַלץ הײסט באַ אײַך „פּעקלעך“!... מיר
דאַכט, אַז זינט גאָט האָט באַשאַפֿן די װעלט, און זינט ייִדן זײַנען אַ פֿאָלק,
האָט מען נאָך פֿון אַזאַ „פּעקל“ נישט געהערט און נישט געזען אין חלום
אַפֿילו! אױב איר האָט צײַט, רוקט זיך צו, זײַט מוחל, און הערט מיך
אױס מיט קאָפּ, װעל איך אײַך דערצײלן פֿון אַלף ביז תּיו, מיט אַלע ברעק־
לעך און מיט אַלע פּיטשעװקעס, אַ מעשׂה מיט פֿינף און זיבעציק טױזנט.
איך פֿיל, אַז ס'איז מיר ענג אָט־אַ־דאָ־אָ, סע קװעטשט מיך, סע ברענט
אין מיר אַ פֿײַער, איך מוז, איך מ ו ז דאָס אַרױסגעבן פֿון זיך!...
איר פֿאַרשטײט, צי נײן?... נאָר אײן זאַך װעל איך פֿון אײַך בעטן: אַז
איך װעל זיך אָפּשטעלן, אָדער פֿאַרקריכן קײן בױבעריק, זאָלט איר מיר
דערמאָנען װוּ איך האַלט, װאָרעם פֿון דער חתונה אָן, פֿון די פֿינף און
זיבעציק טױזנט הײסט דאָס, האָט מיר אָנגעהױבן, ניט פֿאַר אײַך גע־
דאַכט, זשומען אינעװײניק אין קאָפּ, און סע מאַכט זיך מיר הײַנט אָפֿט,
אַז איך פֿאַרגעס װוּ איך האַלט... איר פֿאַרשטײט, צי נײן?... זאָגט נאָר,
האָט איר נישט באַ זיך קײן פֿינף און זיבעציק טױזנט... טפֿו! מײן איך
אַ ציגאַר טיטון?
קורץ און גוט, װוּ האַלט איך? באַ די פֿינף און זיבעציק טױזנט
הײסט דאָס... הײַנטיקן ערשטן מײַ האָב איך, װי איר זעט מיך, געװוּנען
די פֿינף און זיבעציק טױזנט. דאַכט זיך, אין פֿלוג, װאָס איז דאָ פֿאַראַן
|
|
finf un zibetsik toyzn t
a pek l
ir zogt "peklekh?''... alts heyst ba aykh "peklekh''!... mir
dakht, az zint got hot bashafn di velt, un zint yidn zaynen a folk,
hot men nokh fun aza "pekl'' nisht gehert un nisht gezen in kholem
afile! oyb ir hot tsayt, rukt zikh tsu, zayt moykhl, un hert mikh
oys mit kop, vel ikh aykh dertseyln fun alef biz Wyu, mit ale brek-
lekh un mit ale pitshevkes, a mayse mit finf un zibetsik toyznt.
ikh fil, az s'iz mir eng ot-a-do-o, se kvetsht mikh, se brent
in mir a fayer, ikh muz, ikh muz dos aroysgebn fun zikh!...
ir farshteyt, tsi neyn?... nor eyn zakh vel ikh fun aykh betn: az
ikh vel zikh opshteln, oder farkrikhn keyn boyberik, zolt ir mir
dermonen vu ikh halt, vorem fun der khasene on, fun di finf un
zibetsik toyznt heyst dos, hot mir ongehoybn, nit far aykh ge-
dakht, zhumen ineveynik in kop, un se makht zikh mir haynt oft,
az ikh farges vu ikh halt... ir farshteyt, tsi neyn?... zogt nor,
hot ir nisht ba zikh keyn finf un zibetsik toyznt... tfu! meyn ikh
a tsigar titun?
kurts un gut, vu halt ikh? ba di finf un zibetsik toyznt
heyst dos... hayntikn ershtn may hob ikh, vi ir zet mikh, gevunen
di finf un zibetsik toyznt. dakht zikh, in flug, vos iz do faran
|
פֿ י נ ף א ו ן ז י ב ע צ י ק ט ו י ז נ ט
אַ פּ ע ק ל
אירher; you (pl) זאָגטsay; recite (prayer or religious text) „פּעקלעךpack?“... אַלץeverything; all the more; still, yet; always (Khassidic Yiddish) הײסטorder, tell; be called, be named באַ אײַךyou (pl) „פּעקלעךpack“!... מירme; we
דאַכטmention; appear, seem, think (with "zikh"); mention; appear, seem, think (with "zikh"), אַזthat; when; if זינטsince גאָטGod, deity האָטhave; give birth באַשאַפֿןcreate די װעלטboil milk; world, אוןand זינטsince ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger זײַנעןbe אַ פֿאָלקnation,
האָטhave; give birth מעןone (indefinite subject) נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) פֿוןfrom; of אַזאַsuch „פּעקלpack“ נישטnot געהערטbelong; hear, smell (with "zikh") אוןand נישטnot געזעןsee איןin חלוםdream; dream (with "es ... zikh" +dative)
אַפֿילוeven, only! אױבif אירher; you (pl) האָטhave; give birth צײַטtime; menstrual period (with "di"), רוקטturn away זיךself צו, זײַטbe; side, page מוחלforgive (with "zayn"), אוןand הערטhear, smell (with "zikh") מיךme
אױסout; because of מיטexert; with; middle קאָפּhead (anatomy), װעלwave; will (future); boil milk איךI אײַךyou (pl) דערצײלןrecount, tell, narrate פֿוןfrom; of אַלףHebrew letter Alef ביזuntil, at the time (in future) when תּיו, מיטexert; with; middle אַלעall
ברעקלעךscrap, crumb אוןand מיטexert; with; middle אַלעall פּיטשעװקעסdetail, אַ מעשׂהstory; genitalia (vulgar) מיטexert; with; middle פֿינף5 אוןand זיבעציק70 טױזנטthousand.
איךI פֿילfeel; fill; stuff; many (German), אַזthat; when; if ס'איזbe; so מירme; we ענגnarrow; tighten אָטאַדאָ1אָ, סע קװעטשטsqueeze, press, pinch; bother מיךme, סע ברענטburn
איןin מירme; we אַ פֿײַערfire; celebrate, איךI מוזmust; necessity, איךI מ ו ז דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אַרױסגעבןgive פֿוןfrom; of זיךself!...
אירher; you (pl) פֿאַרשטײטunderstand, צי נײןno?... נאָרbut, only אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) זאַךthing; vagina (anatomy) װעלwave; will (future); boil milk איךI פֿוןfrom; of אײַךyou (pl) בעטןbed (furniture); make into a bed; request: אַזthat; when; if
איךI װעלwave; will (future); boil milk זיךself אָפּשטעלןremain (with "zikh"); bus-stop; stop, אָדערvein; or פֿאַרקריכןcreep; go astray; get stuck קײןto; not any בױבעריקBoiberik (fictional town of Sholem Aleykhem), זאָלטshould אירher; you (pl) מירme; we
דערמאָנעןremind; recollect (with "zikh") װוּwhere איךI האַלטhold, contain; think; keep; stop (imperative); hold, contain; think; keep; stop (imperative), װאָרעםbecause; worm פֿוןfrom; of דערthe, this חתונהmarriage אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see, פֿוןfrom; of די פֿינף5 אוןand
זיבעציק70 טױזנטthousand הײסטorder, tell; be called, be named דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite), האָטhave; give birth מירme; we אָנגעהױבןbegin; confront (with "zikh mit"), ניטnot פֿאַרfor; before; in the time of אײַךyou (pl)
געדאַכטmention; appear, seem, think (with "zikh"), זשומעןhum, buzz; humming אינעװײניקinternal, inside איןin קאָפּhead (anatomy), אוןand סע מאַכטmake; defecate (with "mit"); power; regime זיךself מירme; we הײַנטtoday; now consider; so then? אָפֿטfrequent; rife; often,
אַזthat; when; if איךI פֿאַרגעסforget װוּwhere איךI האַלטhold, contain; think; keep; stop (imperative); hold, contain; think; keep; stop (imperative)... אירher; you (pl) פֿאַרשטײטunderstand, צי נײןno?... זאָגטsay; recite (prayer or religious text) נאָרbut, only,
האָטhave; give birth אירher; you (pl) נישטnot באַ זיךself קײןto; not any פֿינף5 אוןand זיבעציק70 טױזנטthousand... טפֿוfooey! expression of disgust! מײןmostly; intend; intention איךI
אַ ציגאַרcigar טיטוןtobacco (for smoking)?
קורץshort אוןand גוטgood; thoroughly; property; possession; estate, װוּwhere האַלטhold, contain; think; keep; stop (imperative); hold, contain; think; keep; stop (imperative) איךI? באַ די פֿינף5 אוןand זיבעציק70 טױזנטthousand
הײסטorder, tell; be called, be named דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite)... הײַנטיקןtoday ערשטןfirst מײַlilac (bush, flower); month of May האָבhave; give birth איךI, װי אירher; you (pl) זעטsee; the letter Z; satiety מיךme, געװוּנעןwin
די פֿינף5 אוןand זיבעציק70 טױזנטthousand. דאַכטmention; appear, seem, think (with "zikh"); mention; appear, seem, think (with "zikh") זיךself, איןin פֿלוגquick glance, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so דאָhere פֿאַראַןexist (with "es iz")
|