ד ע ר ס ד ר
( אַ ב י ל ד )
שפּאַק, מײַזעל און „דאָס קינד“ האָבן אַלע דרײַ געמיטעט אײן צי־
מער אַף דער גרױעפּערעלשטראַסע און האָבן אָפּגעצאָלט פֿאַר אַ גאַנצן
חודש פֿריִער. דער חסרון, װאָס דער חודש איז שױן אָט־אָט אַף דער נאָז,
און אָט־אָט קומט דער „פּאָרטיע“, אַ גראָבער דײַטש מיט אַ פֿאַרשמאָל־
צענעם קאַפֿטאַן און מיט אַ בלױער נאָז, װאָס זעט־אױס װי אַ װינטער־
דיקע קאַרטאָפֿליע, און דערמאָנט די „גנעדיקע העררען“ מיט אַ שײנעם
„גוט מאָיען“ און מיט אַ „קיססע די האַנד“ און מיט אַן „ערגעבענסטער
דיענער“, אַז זײ זאָלן מוחל זײַן באַצאָלן פֿאַר אַ חודש פֿריִער, ― און דער
דײַטש זאָל אַזױ האָבן די בלױע נאָז, װאָס זעט־אױס װי אַ װינטערדיקע
קאַרטאָפֿליע, אױב זײ האָבן אַפֿילו אַ קרײצער באַ דער נשמה. געװען באַם
„קינד“ אַ גולדן מיט צװאַנציק, האָט מען געקױפֿט אַ פּאָר צענדליק מצות,
אַ האַלב קילאָ װוּרשטלעך כּשר לפּסח, עטלעכע געבאַקענע אײער און אין
אַ פֿלעשל פֿון מילך עפּעס אַ מין משקה, װאָס שטײט אינעם מיטלפּונקט
צװישן עסיק און באָרשט און װאָס טאָמער מאַכט מען דערױף „בורא
פּרי הגפֿן“ ― איז דאָס געװיס אַרױסגעװאָרפֿן, אַ ברכה לבֿטלה.
― זע נאָר, ער איז שױן פֿאַרטיק מיטן סדר! ― רופֿט זיך אָן
שפּאַק, אַ בחור מיט אַ געל מעשן פּנים און מיט אַ שאַרפֿער אױסגעבױ־
גענער נאָז, מיט אַ הױכן װײסן שטערן און מיט לאַנגע פֿאַרװאָרפֿענע
האָר אַרױף.
― װי קאָן זיך אַ „קינד“ באַגײן אָן אַ סדר? ― ענטפֿערט אים
אָפּ מײַזעל, אַ בחור דװקא אַ שװאַרצער און דװקא מיט אַ פּרישטשעװאַטע
פּנים און מיט אַ שטאַרק־אָפּגעשאָרענעם קאָפּ װאָס דורך די שיטערע
הערלעך זעט זיך אַרױס אַ רױטער פֿאַרשװיצטער שאַרבן.
|
|
der sd r
( a bild )
shpak, mayzel un "dos kind'' hobn ale dray gemitet eyn tsi-
mer af der groyeperelshtrase un hobn opgetsolt far a gantsn
khoydesh frier. der khesorn, vos der khoydesh iz shoyn ot-ot af der noz,
un ot-ot kumt der "portye'', a grober daytsh mit a farshmol-
tsenem kaftan un mit a bloyer noz, vos zet-oys vi a vinter-
dike kartoflye, un dermont di "gnedike herren'' mit a sheynem
"gut moyen'' un mit a "kisse di hand'' un mit an "ergebenster
dyener'', az zey zoln moykhl zayn batsoln far a khoydesh frier, ― un der
daytsh zol azoy hobn di bloye noz, vos zet-oys vi a vinterdike
kartoflye, oyb zey hobn afile a kreytser ba der neshome. geven bam
"kind'' a guldn mit tsvantsik, hot men gekoyft a por tsendlik matses,
a halb kilo vurshtlekh kosher lpeysekh, etlekhe gebakene eyer un in
a fleshl fun milkh epes a min mashke, vos shteyt inem mitlpunkt
tsvishn esik un borsht un vos tomer makht men deroyf "boyre
pri hgfn'' ― iz dos gevis aroysgevorfn, a brokhe levatole.
― ze nor, er iz shoyn fartik mitn seyder! ― ruft zikh on
shpak, a bokher mit a gel meshn ponem un mit a sharfer oysgeboy-
gener noz, mit a hoykhn veysn shtern un mit lange farvorfene
hor aroyf.
― vi kon zikh a "kind'' bageyn on a seyder? ― entfert im
op mayzel, a bokher davke a shvartser un davke mit a prishtshevate
ponem un mit a shtark-opgeshorenem kop vos durkh di shitere
herlekh zet zikh aroys a royter farshvitster sharbn.
|
ד ע ר ס ד ר
( אַ ב י ל ד )
שפּאַקroan horse, מײַlilac (bush, flower); month of Mayזעלsoul אוןand „דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) קינדchild“ האָבןhave; give birth אַלעall דרײַ3 געמיטעט אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural)
צימערroom אַף דערthe, this גרױעפּערעלשטראַסע אוןand האָבןhave; give birth אָפּגעצאָלטpay פֿאַרfor; before; in the time of אַ גאַנצןwhole, full, complete
חודשmonth פֿריִערearly. דערthe, this חסרוןdefect, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) דערthe, this חודשmonth איזbe; so שױןlook after; care for; already; right away אָטhere; this very; just now1אָטhere; this very; just now אַף דערthe, this נאָזnose,
אוןand אָטhere; this very; just now1אָטhere; this very; just now קומטcome דערthe, this „פּאָרטיעdoorman, butler“, אַ גראָבערthick; rude, coarse (Russian грубый); vulgar, obscene; uncouth; tacky דײַטשGerman person; German Jew; Germany מיטexert; with; middle אַ
פֿאַרשמאָלצענעםgreasy; melt קאַפֿטאַןcaftan (coat; clothing) אוןand מיטexert; with; middle אַ בלױערblue נאָזnose, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זעטsee; the letter Z; satiety1אױסout; because of װי אַ
װינטערדיקעwintry קאַרטאָפֿליעpotato, אוןand דערמאָנטremind; recollect (with "zikh"); remind; recollect (with "zikh") די „גנעדיקעfavorable; gracious העררען“ מיטexert; with; middle אַ שײנעםpretty
„גוטgood; thoroughly; property; possession; estate מאָיען“ אוןand מיטexert; with; middle אַ „קיססע די האַנד“ אוןand מיטexert; with; middle אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware „ערגעבענסטער
דיענער“, אַזthat; when; if זײ זאָלןshould מוחלforgive (with "zayn") זײַןbe; his; its באַצאָלןpay; be of advantage (with "zikh") פֿאַרfor; before; in the time of אַ חודשmonth פֿריִערearly, ― אוןand דערthe, this
דײַטשGerman person; German Jew; Germany זאָלshould אַזױsuch; so; thus; yes האָבןhave; give birth די בלױעblue נאָזnose, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זעטsee; the letter Z; satiety1אױסout; because of װי אַ װינטערדיקעwintry
קאַרטאָפֿליעpotato, אױבif זײ האָבןhave; give birth אַפֿילוeven, only אַ קרײcrow (sound of a rooster)צערsorrow באַ דערthe, this נשמהsoul. געװעןbe באַםat, at the home of, by, near; in the opinion of
„קינדchild“ אַ גולדן מיטexert; with; middle צװאַנציק20, האָטhave; give birth מעןone (indefinite subject) געקױפֿטbuy אַ פּאָרpair; pair up צענדליקunit of ten; tens of מצותmatso bread (food); stone cut flat at widest spot (jewelers argot),
אַ האַלבhalf קילאָkilogram װוּרשטלעךhot dog, frankfurter כּשרkosher לפּסח, עטלעכעseveral געבאַקענעbake אײערegg; testicles (in plural); hand grenades (soldiers argot) אוןand איןin
אַ פֿלעשלbottle פֿוןfrom; of מילךmilk עפּעסsomething; somehow; somewhat; very אַ מיןspecies; genus (taxonomy); heretic; minute (abbreviation) משקהstrong drink, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) שטײטstand אינעםin מיטלmeans, resource, method; find a method or compromise; middleפּונקטpoint, exactly; just, exactly
צװישןbetween עסיקvinegar; vinegary אוןand באָרשטbeet soup אוןand װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) טאָמערperhaps; lest; if perchance; in case מאַכטmake; defecate (with "mit"); power; regime מעןone (indefinite subject) דערױףabove „בוראcreator
פּריfruit הגפֿן“ ― איזbe; so דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) געװיסcertain; particular אַרױסגעװאָרפֿןthrow, pitch, cast; toss about (with "zikh"), אַ ברכהblessing; prosperity לבֿטלהin vain.
― זע נאָרbut, only, ער איזbe; so שױןlook after; care for; already; right away פֿאַרטיקready; prepare מיטןwith; middle סדרorder; Passover meal; place in order! ― רופֿטcall זיךself אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see
שפּאַקroan horse, אַ בחורbachelor; adolescent boy, young man; fellow; penis (anatomy) (jocular); dress to attract women (with "zikh") מיטexert; with; middle אַ געלyellow; red (hair); yellow; red (hair) מעשןbrass פּניםface אוןand מיטexert; with; middle אַ שאַרפֿערsharp
אױסגעבױגענערdroop נאָזnose, מיטexert; with; middle אַ הױכןhigh; tall; loud; raise; rise (with "zikh"); breathe; exhale; breath װײסןknow שטערןprevent; sturgeon (fish); star; forehead (anatomy) אוןand מיטexert; with; middle לאַנגעlong; for (duration) פֿאַרװאָרפֿענעset aside for safekeeping; place down; scatter
האָרhair; mainspring אַרױףup (preposition).
― װי קאָןbe able; dance figure; round of a card game זיךself אַ „קינדchild“ באַגײןcommit (crime); go without (with "zikh on"); treat (with "zikh mit") אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ סדרorder; Passover meal; place in order? ― ענטפֿערטanswer איםhim; it
אָפּfinishing; up (as separable part of verb) מײַlilac (bush, flower); month of Mayזעלsoul, אַ בחורbachelor; adolescent boy, young man; fellow; penis (anatomy) (jocular); dress to attract women (with "zikh") דװקאactually; only so; necessarily אַ שװאַרצערblack; Negro; brunette אוןand דװקאactually; only so; necessarily מיטexert; with; middle אַ פּרישטשעװאַטעpimply
פּניםface אוןand מיטexert; with; middle אַ שטאַרקstrengthen; strong, powerful; very; overpower, vanquish1אָפּגעשאָרענעםclose-cut קאָפּhead (anatomy) װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) דורךthrough; see די שיטערעthin
הערלעךlovely; glorious, marvelous זעטsee; the letter Z; satiety זיךself אַרױסout אַ רױטערred פֿאַרשװיצטערsweaty שאַרבןskull (anatomy); small portion; potsherd.
|