דאָס נײַע כּתרילעװקע
(באַשרײַבונגען)
ה ק ד מ ה
אין דער לעצטער צײַט האָבן אָנגעהױבן אַרױסגײן אַף דער װעלט
אַלערלײ באַשרײַבונגען פֿון שטעט און פֿון לענדער, וכדומה אַזעלכע
נוצלעכע ביכער. האָב איך מיך מײשבֿ געװען אַזױ: אומעטום טאַנצן
מיר זײ נאָך: באַ זײ זײַנען פֿאַראַן גאַזעטן ― באַ אונדז זײַנען פֿאַראַן
גאַזעטן; באַ זײ איז פֿאַראַן „נאָװי־גאָד“; באַ אונדז איז פֿאַראַן „נאָװי־
גאָד“; באַ זײ איז פֿאַראַן „יאָלקעס“, ― באַ אונדז איז פֿאַראַן „יאָל־
קעס“... באַ זײ איז פֿאַראַן אַ בוך „גאַנץ מאָסקװע“, „גאַנץ פּעטער־
בורג“, „גאַנץ בערלין“, „גאַנץ פּאַריז“, ― פֿאַרװאָס זאָל באַ אונדז נישט
זײַן אַ בוך „גאַנץ כּתרילעװקע“?
ואני ― און איך ,שלום־עליכם, װאָס איך בין אַלײן אַ דאָרטיקער
פֿון געבױרן און בין נישט לאַנג געװען דאָרטן צו־גאַסט אַף קבֿר־אָבֿות,
האָב איך מיך מײשבֿ געװען: מיט װאָס קאָן איך אָפּדאַנקען מײַנע
כּתרילעװקער ברידער און שװעסטער פֿאַר זײער גאַסטפֿרײַנטלעכקײט,
װען נישט מיט דעם, װאָס איך װעל זײ מאַכן אַ שטיקל נאָמען אַף דער
װעלט? דערבײַ האָב איך אין זינען געהאַט, געװײנלעך, מער טובֿת־
הכּלל װי מײַן אײגענע טובֿה: לאָזן פֿרעמדע מענטשן װיסן, אַז זײ װעלן
קומען קײן כּתרילעװקע, װוּ מען דאַרף זיך אָפּשטעלן, װי אַזױ
מע דאַרף פֿאָרן, װוּ מע זאָל עסן אַ גוטן מיטאָג, פֿאַרטרינקען
מיט אַ גלעזל װײַן, זיך דורכגײן אַביסל אַמוזירן אין טעאַטער, וכדומה
אַזעלכע פֿאַרגעניגנס, װאָס זײַנען דאָרטן פֿאַראַן לרובֿ, װאָרעם ס'איז
|
|
dos naye KTrilevke
(bashraybungen)
hkdm h
in der letster tsayt hobn ongehoybn aroysgeyn af der velt
alerley bashraybungen fun shtet un fun lender, ukhdoyme azelkhe
nutslekhe bikher. hob ikh mikh meyshB geven azoy: umetum tantsn
mir zey nokh: ba zey zaynen faran gazetn ― ba undz zaynen faran
gazetn; ba zey iz faran "novi-god''; ba undz iz faran "novi-
god''; ba zey iz faran "yolkes'', ― ba undz iz faran "yol-
kes''... ba zey iz faran a bukh "gants moskve'', "gants peter-
burg'', "gants berlin'', "gants pariz'', ― farvos zol ba undz nisht
zayn a bukh "gants KTrilevke''?
u#ni ― un ikh ,shlum-elikhm, vos ikh bin aleyn a dortiker
fun geboyrn un bin nisht lang geven dortn tsu-gast af keyveroves,
hob ikh mikh meyshB geven: mit vos kon ikh opdanken mayne
KTrilevker brider un shvester far zeyer gastfrayntlekhkayt,
ven nisht mit dem, vos ikh vel zey makhn a shtikl nomen af der
velt? derbay hob ikh in zinen gehat, geveynlekh, mer tuvT-
haklal vi mayn eygene toyve: lozn fremde mentshn visn, az zey veln
kumen keyn KTrilevke, vu men darf zikh opshteln, vi azoy
me darf forn, vu me zol esn a gutn mitog, fartrinken
mit a glezl vayn, zikh durkhgeyn abisl amuzirn in teater, ukhdoyme
azelkhe fargenigns, vos zaynen dortn faran lorov, vorem s'iz
|
דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) נײַעnew כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories
(באַשרײַבונגעןdepiction, description)
ה ק ד מ ה
איןin דערthe, this לעצטערlast צײַטtime; menstrual period (with "di") האָבןhave; give birth אָנגעהױבןbegin; confront (with "zikh mit") אַרױסגײןgo; plan to (with infinitive); go; plan to (with infinitive); go out; be extinguished, die אַף דערthe, this װעלטboil milk; world
אַלערלײall sorts of באַשרײַבונגעןdepiction, description פֿוןfrom; of שטעטtown אוןand פֿוןfrom; of לענדערcountry, וכדומהand similar, etc. אַזעלכעsuch; such; so; thus; yes
נוצלעכעuseful ביכערbook. האָבhave; give birth איךI מיךme מײשבֿ געװעןbe אַזױsuch; so; thus; yes: אומעטוםeverywhere טאַנצןdance
מירme; we זײ נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only): באַ זײ זײַנעןbe פֿאַראַןexist (with "es iz") גאַזעטןjournal; newspaper ― באַ אונדזus זײַנעןbe פֿאַראַןexist (with "es iz")
גאַזעטןjournal; newspaper; באַ זײ איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") „נאָװי1גאָד“; באַ אונדזus איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") „
נאָװיגאָד“; באַ זײ איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") „יאָלקעסChristmas tree“, ― באַ אונדזus איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") „
יאָלקעסChristmas tree“... באַ זײ איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") אַ בוךbook „גאַנץwhole, full, complete מאָסקװעMoscow“, „גאַנץwhole, full, complete
פּעטערבורגPetersburg“, „גאַנץwhole, full, complete בערליןBerlin (Germany)“, „גאַנץwhole, full, complete פּאַריזParis (France)“, ― פֿאַרװאָסwhy (interrogative) זאָלshould באַ אונדזus נישטnot
זײַןbe; his; its אַ בוךbook „גאַנץwhole, full, complete כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories“?
ואני ― אוןand איךI ,שלוםpeace1עליכםto you, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI ביןbee (insect); be אַלײןoneself (with a personal pronoun); only אַ דאָרטיקערresiding there
פֿוןfrom; of געבױרןbear a child אוןand ביןbee (insect); be נישטnot לאַנגlong; for (duration); long; for (duration) געװעןbe דאָרטןthere צו1גאַסטguest אַף קבֿר־אָבֿותparental graves,
האָבhave; give birth איךI מיךme מײשבֿ געװעןbe: מיטexert; with; middle װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) קאָןbe able; dance figure; round of a card game איךI אָפּדאַנקעןthank מײַנעmy
כּתרילעװקערKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories ברידערbrother; be friendly (with "zikh mit") אוןand שװעסטערsister; mare (balegole-loshn) פֿאַרfor; before; in the time of זײערtheir; very גאַסטפֿרײַנטלעכקײט,
װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) נישטnot מיטexert; with; middle דעםthe, this, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI װעלwave; will (future); boil milk זײ מאַכןmake; defecate (with "mit") אַ שטיקלpiece (of substance); small amount of; piece (in a performance); gimmick; foreskin discarded after circumcision נאָמעןname אַף דערthe, this
װעלטboil milk; world? דערבײַpresent; neighboring, nearby, close; near האָבhave; give birth איךI איןin זינעןsense; consciousness געהאַטhave; give birth, געװײנלעךordinary, usual, common; of course, מערproblem; increase; more; carrot
טובֿתהכּלל װי מײַןmy אײגענעown; same טובֿהgoodness, favor: לאָזןlet פֿרעמדעforeign, strange מענטשןperson, human, responsible or mature person װיסןknow; knowledge, אַזthat; when; if זײ װעלןwave; will (future); boil milk; want
קומעןcome קײןto; not any כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories, װוּwhere מעןone (indefinite subject) דאַרףneed, require זיךself אָפּשטעלןremain (with "zikh"); bus-stop; stop, װי אַזױsuch; so; thus; yes
מע דאַרףneed, require פֿאָרןtravel (by vehicle), װוּwhere מע זאָלshould עסןthe letter S; eat; food אַ גוטןgood; thoroughly מיטאָגnoon, פֿאַרטרינקעןserve a drink; flood
מיטexert; with; middle אַ גלעזלdrinking glass; guzzle, drink hard liquor װײַןwine, זיךself דורכגײןgo; plan to (with infinitive); go through; undergo אַביסלbit אַמוזירןamuse; have a good time (with "zikh") איןin טעאַטערtheater, וכדומהand similar, etc.
אַזעלכעsuch; such; so; thus; yes פֿאַרגעניגנסpleasure, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זײַנעןbe דאָרטןthere פֿאַראַןexist (with "es iz") לרובֿmostly; abundantly, װאָרעםbecause; worm ס'איזbe; so
|