אױסגעטרײסלט
― שאַט! ― רופֿט זיך אָן אַ ייִד מיט קײַלעכיקע אױגן, װי באַ אַן
אָקס, װאָס איז געזעסן די גאַנצע צײַט אין װינקל באַם פֿענצטער און
האָט גערײכערט און געהערט מעשׂיות פֿון גנבֿות, גזילות, עקספּראָפּריאַ־
ציעס. ― אָט װעל איך אײַך דערצײלן אַ שײנס, אױך מיט גנבֿה, װאָס
האָט זיך פֿאַרלאָפֿן באַ אונדז, און דװקא אין בית־המדרש האָט זיך דאָס
געטראָפֿן, און נאָך יום־כּיפּור דערצו! איר מעגט דאָס האָרכן.
אונדזער שטעטל כּתרילעװקע, ― איך בין אַלײן אַ כּתרילעװקער ―
איז אַ קלײן שטעטל און אַן אָרעמס. קײן גנבֿים איז באַ אונדז נישטאָ.
מע גנבֿעט נישט, ס'איז נישטאָ באַ װעמען צו גנבֿענען, און ס'איז נישטאָ
װאָס צו גנבֿענען, און אָן אַלעמען איז דאָך גלאַט אַ ייִד קײן גנבֿ נישט.
דאָס הײסט, אַ ייִד איז אַפֿילו יאָ אַ גנבֿ, נאָר נישט אַזאַ גנבֿ, װאָס זאָל
קריכן דורך אַ פֿענצטער, אָדער גײן מיט אַ מעסער צו יענעם קױלען.
דרײען, אױסדרײען, אַרײַנדרײען, פֿאַרדרײען און אָפּדרײען יענעם דעם
קאָפּ ― דאָס מהיכא־תּיתי; אָבער נישט קריכן יענעם אין קעשענע אַרײַן,
מע זאָל אים כאַפּן פֿאַר דער האַנט און מע זאָל אים נאָכדעם באַ־
דאַרפֿן פֿירן מיט אַ געלער לאַטקע אַף דער פּלײצע ― דאָס פּאַסט
פֿאַר איװאַן זלאָדי, אָבער נישט פֿאַר קײן ייִדן... שטעלט אײַך פֿאָר,
האָט זיך באַ אונדז אין כּתרילעװקע געטראָפֿן אַ גנבֿה, און נאָך װאָסער
אַ גנבֿה ― אַכצן הונדערט קאַרבן אין אײן קלאַפּ!
ױהי היום, טרעפֿט זיך אַ מעשׂה, עס קומט צו פֿאָרן צו אונדז אין
שטאָט אַרײַן אַן אורח, עפּעס אַ ייִד אַ פּאָדראַטשיק פֿון דער ליטע, פּונקט
אום ערבֿ יום־כּיפּור פֿאַר מנחה, שטעלט זיך אָפּ, געװײנלעך, אַף אַן
אַכסניה, לײגט אָפּ דעם קלומעק און לאָזט זיך גײן גלײַך אין שול אַרײַן
|
|
oysgetreyslt
― shat! ― ruft zikh on a yid mit kaylekhike oygn, vi ba an
oks, vos iz gezesn di gantse tsayt in vinkl bam fentster un
hot gereykhert un gehert mayses fun ganeyves, gezeyles, eksproprya-
tsyes. ― ot vel ikh aykh dertseyln a sheyns, oykh mit ganeyve, vos
hot zikh farlofn ba undz, un davke in bes-hamedresh hot zikh dos
getrofn, un nokh yum-kiper dertsu! ir megt dos horkhn.
undzer shtetl KTrilevke, ― ikh bin aleyn a KTrilevker ―
iz a kleyn shtetl un an orems. keyn ganovem iz ba undz nishto.
me ganvet nisht, s'iz nishto ba vemen tsu ganvenen, un s'iz nishto
vos tsu ganvenen, un on alemen iz dokh glat a yid keyn ganef nisht.
dos heyst, a yid iz afile yo a ganef, nor nisht aza ganef, vos zol
krikhn durkh a fentster, oder geyn mit a meser tsu yenem koylen.
dreyen, oysdreyen, arayndreyen, fardreyen un opdreyen yenem dem
kop ― dos meykheteyse; ober nisht krikhn yenem in keshene arayn,
me zol im khapn far der hant un me zol im nokhdem ba-
darfn firn mit a geler latke af der pleytse ― dos past
far ivan zlodi, ober nisht far keyn yidn... shtelt aykh for,
hot zikh ba undz in KTrilevke getrofn a ganeyve, un nokh voser
a ganeyve ― akhtsn hundert karbn in eyn klap!
oyhi hyum, treft zikh a mayse, es kumt tsu forn tsu undz in
shtot arayn an oyrekh, epes a yid a podratshik fun der lite, punkt
um orev yum-kiper far minkhe, shtelt zikh op, geveynlekh, af an
akhsnih, leygt op dem klumek un lozt zikh geyn glaykh in shul arayn
|
אױסגעטרײסלטclean by shaking; dispossess (with "bay")
― שאַטbe quiet; harm, injure, hurt; Šėta (Lithuanian)! ― רופֿטcall זיךself אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger מיטexert; with; middle קײַלעכיקעround אױגןeye (anatomy), װי באַ אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware
אָקסox, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איזbe; so געזעסןsit; seat; buttocks די גאַנצעwhole, full, complete צײַטtime; menstrual period (with "di") איןin װינקלcorner; angle באַםat, at the home of, by, near; in the opinion of פֿענצטערwindow אוןand
האָטhave; give birth גערײכערטsmoke אוןand געהערטbelong; hear, smell (with "zikh") מעשׂיותstory; genitalia (vulgar) פֿוןfrom; of גנבֿותtheft, גזילותrobbery; booty,
עקספּראָפּריאַציעסexpropriation, confiscation. ― אָטhere; this very; just now װעלwave; will (future); boil milk איךI אײַךyou (pl) דערצײלןrecount, tell, narrate אַ שײנסpretty, אױךalso מיטexert; with; middle גנבֿהtheft, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb)
האָטhave; give birth זיךself פֿאַרלאָפֿןpass (time), occur באַ אונדזus, אוןand דװקאactually; only so; necessarily איןin בית־המדרשhouse of study האָטhave; give birth זיךself דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite)
געטראָפֿןfind, meet; guess; happen, occur (with "zikh"), אוןand נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) יום־כּיפּורDay of Atonement דערצוtoo, in addition; thereto! אירher; you (pl) מעגטmay דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) האָרכןnotice; listen; obey.
אונדזערour שטעטלtown כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories, ― איךI ביןbee (insect); be אַלײןoneself (with a personal pronoun); only אַ כּתרילעװקערKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories ―
איזbe; so אַ קלײןsmall שטעטלtown אוןand אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אָרעמסpoor; arm (anatomy). קײןto; not any גנבֿיםthief; rascal איזbe; so באַ אונדזus נישטאָnot present; not existing.
מע גנבֿעט נישטnot, ס'איזbe; so נישטאָnot present; not existing באַ װעמעןwhom צו גנבֿענעןsteal, אוןand ס'איזbe; so נישטאָnot present; not existing
װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) צו גנבֿענעןsteal, אוןand אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַלעמעןeveryone איזbe; so דאָךof course; yet, still גלאַטsmooth; simple אַ ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger קײןto; not any גנבֿthief; rascal נישטnot.
דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) הײסטorder, tell; be called, be named, אַ ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger איזbe; so אַפֿילוeven, only יאָyes אַ גנבֿthief; rascal, נאָרbut, only נישטnot אַזאַsuch גנבֿthief; rascal, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) זאָלshould
קריכןcreep, crawl דורךthrough; see אַ פֿענצטערwindow, אָדערvein; or גײןgo; plan to (with infinitive); passable (path) מיטexert; with; middle אַ מעסערknife צו יענעםthat קױלעןslaughter, kill; ruin.
דרײעןtwirl; turn; twist; twirling; subterfuge, אױסדרײעןturn about, twist; make a U turn (with "zikh"); evade; evasion; turn, bend; misleading argument, אַרײַנדרײעןentangle, פֿאַרדרײעןconfuse אוןand אָפּדרײעןtwirl; turn; twist יענעםthat דעםthe, this
קאָפּhead (anatomy) ― דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) מהיכא־תּיתיof course; all right; O.K.; אָבערbut נישטnot קריכןcreep, crawl יענעםthat איןin קעשענעpocket אַרײַןinto,
מע זאָלshould איםhim; it כאַפּןcatch, grab; excite; realize (with "zikh"); hasten (with "zikh") פֿאַרfor; before; in the time of דערthe, this האַנטhand אוןand מע זאָלshould איםhim; it נאָכדעםafterward
באַדאַרפֿןneed, require פֿירןcarry; act, behave (with "zikh") מיטexert; with; middle אַ געלערyellow; red (hair); blond; redhead לאַטקעpatch; potato pancake (food) אַף דערthe, this פּלײצעshoulder (including the scapula) (anatomy) ― דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) פּאַסטbe appropriate; fit
פֿאַרfor; before; in the time of איװאַןIvan; Russian non-Jew זלאָדי, אָבערbut נישטnot פֿאַרfor; before; in the time of קײןto; not any ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger... שטעלטplace; become bankrupt (with "zikh") אײַךyou (pl) פֿאָרtravel (by vehicle),
האָטhave; give birth זיךself באַ אונדזus איןin כּתרילעװקעKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories געטראָפֿןfind, meet; guess; happen, occur (with "zikh") אַ גנבֿהtheft, אוןand נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) װאָסערwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); what, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun)
אַ גנבֿהtheft ― אַכצן18 הונדערטhundred קאַרבןruble (Ukrainian money: карбованець); notch, nick, score, indent; notch, nick, dent, indentation איןin אײןone; single; several (in plural); single; several (in plural) קלאַפּknock, beat; blow!
ױהי היום, טרעפֿטfind, meet; guess; happen, occur (with "zikh") זיךself אַ מעשׂהstory; genitalia (vulgar), עס קומטcome צו פֿאָרןtravel (by vehicle) צו אונדזus איןin
שטאָטreserved seat or place in synagogue; town אַרײַןinto אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אורחguest; visitor, עפּעסsomething; somehow; somewhat; very אַ ייִדJew; person (Jewish); anonymous male stranger אַ פּאָדראַטשיקcontract (Russian подряд); matzo bakery; factory פֿוןfrom; of דערthe, this ליטעLietuva, Lithuania, region where Northern Yiddish spoken, פּונקטpoint, exactly; just, exactly
אוםaround; in order to (with "tsu") ערבֿevening, day before יום־כּיפּורDay of Atonement פֿאַרfor; before; in the time of מנחהafternoon prayer, שטעלטplace; become bankrupt (with "zikh") זיךself אָפּfinishing; up (as separable part of verb), געװײנלעךordinary, usual, common; of course, אַף אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware
אַכסניה, לײגטlay אָפּfinishing; up (as separable part of verb) דעםthe, this קלומעקcloth sack carried over the shoulders אוןand לאָזטlet זיךself גײןgo; plan to (with infinitive); passable (path) גלײַךstraight, even; direct; similar; right away; equate; compare; straighten; like (English) איןin שולschool; synagogue אַרײַןinto
|