װען איך בין רױטשילד
(אַ מאָנאָלאָג פֿון אַ כּתרילעװקער מלמד)
― װען איך בין רױטשילד, ― האָט זיך צעלאָזט אַ כּתרילעװקער
מלמד אײנמאָל אין אַ דאָנערשטיק, בעת די רביצן האָט אים געמאָנט אַף
שבת און ער האָט נישט געהאַט, ― אױ, װען איך זאָל זײַן רױטשילד!
טרעפֿט, װאָס איך טו? ראשית חכמה, פֿיר איך אײַן אַ מנהג, אַז אַ
װײַב זאָל תּמיד האָבן באַ זיך אַ דרײַערל, בכדי זי זאָל פֿאַרשפּאָרן דולן
אַ ספּאָדיק, אַז סע קומט דער גוטער דאָנערשטיק און ס'איז נישטאָ אַף
שבת... והשנית, קױף איך אױס די שבתדיקע קאַפּאָטע, אָדער נײן ―
דעם װײַבס קעצענעם בורניס ― לאָז זי אױפֿהערן פּיקן אין קאָפּ אַרײַן,
אַז ס'איז איר קאַלט! און קױף אַװעק די דאָזיקע שטוב אינגאַנצן מיט
אַלע דרײַ חדרים, מיט דער קאַמער, מיט דער שפּיזאַרני, מיטן קעלער,
מיטן בױדעם, מיט הכּל בכּל מכּל פֿלעקל, ― לאָז זי נישט זאָגן, אַז
ס'איז איר ענג; נאַ דיר אַװעק צװײ חדרים, קאָך דיר, װאַש דיר, בראָק
דיר, און לאָז מיך צורו, איך זאָל קאָנען קנעלן מיט מײַנע תּלמידים מיט
אַ רײנעם קאָפּ! נישטאָ קײן דאגות פּרנסה, מע באַדאַרף נישט קלערן,
װוּ נעמט מען אַף שבת ― מחיה נפֿשות! די טעכטער אַלע חתונה גע־
מאַכט, אַראָפּ אַ האָרב פֿון די פּלײצעס ― װאָס פֿעלט מיר? הײב איך
מיך אָן אַרומקוקן אַביסל אַף דער שטאָט. דאָס ערשטע בין איך מנדר
אַ נײַעם דאַך אַפֿן אַלטן בית־המדרש, לאָז אױפֿהערן קאַפּען אַפֿן קאָפּ,
בשעת ייִדן דאַװנען; און, להבֿדיל, דאָס מרחץ בױ איך איבער אַפֿסנײַ.
װאָרעם נישט הײַנט־מאָרגן ― עס װעט דאָרטן מוזן זײַן אַן אומגליק,
חס ושלום, טאָמער פֿאַלט דאָס אױס אַקוראַט בשעת נשים באָדן זיך. און
װיבאַלד דאָס באָד, מוז מען שױן דאָס הקדש אַװדאי צעװאַרפֿן און אַני־
|
|
ven ikh bin roytshild
(a monolog fun a KTrilevker melamed)
― ven ikh bin roytshild, ― hot zikh tselozt a KTrilevker
melamed eynmol in a donershtik, beys di rbitsn hot im gemont af
shabes un er hot nisht gehat, ― oy, ven ikh zol zayn roytshild!
treft, vos ikh tu? reyshes khokhme, fir ikh ayn a mnhg, az a
vayb zol tomed hobn ba zikh a drayerl, bkhdi zi zol farshporn duln
a spodik, az se kumt der guter donershtik un s'iz nishto af
shabes... vehasheynes, koyf ikh oys di shabesdike kapote, oder neyn ―
dem vaybs ketsenem burnis ― loz zi oyfhern pikn in kop arayn,
az s'iz ir kalt! un koyf avek di dozike shtub ingantsn mit
ale dray khadorem, mit der kamer, mit der shpizarni, mitn keler,
mitn boydem, mit hakl bKl mKl flekl, ― loz zi nisht zogn, az
s'iz ir eng; na dir avek tsvey khadorem, kokh dir, vash dir, brok
dir, un loz mikh tsuru, ikh zol konen kneln mit mayne talmidem mit
a reynem kop! nishto keyn dayges parnose, me badarf nisht klern,
vu nemt men af shabes ― mekhaye nefoshes! di tekhter ale khasene ge-
makht, arop a horb fun di pleytses ― vos felt mir? heyb ikh
mikh on arumkukn abisl af der shtot. dos ershte bin ikh menader
a nayem dakh afn altn bes-hamedresh, loz oyfhern kapen afn kop,
bshas yidn davnen; un, lehavdil, dos merkhets boy ikh iber afsnay.
vorem nisht haynt-morgn ― es vet dortn muzn zayn an umglik,
khas ushlum, tomer falt dos oys akurat bshas noshem bodn zikh. un
vibald dos bod, muz men shoyn dos hekdesh avade tsevarfn un ani-
|
װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) איךI ביןbee (insect); be רױטred; hearts ♥ (playing cards)שילדmetal plate, sign, signboard, shield
(אַ מאָנאָלאָגmonologue פֿוןfrom; of אַ כּתרילעװקערKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories מלמדteacher (kheder))
― װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) איךI ביןbee (insect); be רױטred; hearts ♥ (playing cards)שילדmetal plate, sign, signboard, shield, ― האָטhave; give birth זיךself צעלאָזטloosen (hair); melt אַ כּתרילעװקערKasrilevke: from Sholem Aleykhem stories
מלמדteacher (kheder) אײנמאָלonce; especially איןin אַ דאָנערשטיקThursday, בעתwhile; during די רביצן האָטhave; give birth איםhim; it געמאָנטdemand אַף
שבתSabbath אוןand ער האָטhave; give birth נישטnot געהאַטhave; give birth, ― אױ, װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) איךI זאָלshould זײַןbe; his; its רױטred; hearts ♥ (playing cards)שילדmetal plate, sign, signboard, shield!
טרעפֿטfind, meet; guess; happen, occur (with "zikh"), װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) איךI טו? ראשיתbeginning חכמהwit; wisdom; punchline; make a clever statement, פֿירcarry; act, behave (with "zikh"); fourth איךI אײַןin (separable converb); take in (clothing); limit; reduce; nest; see אַ מנהג, אַזthat; when; if אַ
װײַבwife; woman; rifle (soldiers argot) זאָלshould תּמידalways האָבןhave; give birth באַ זיךself אַ דרײַערלthree-RUBLE NOTE (rUSSIAN CURRENCY), בכדיin order that זי זאָלshould פֿאַרשפּאָרןavoid דולןconfuse; annoy; insane; confused
אַ ספּאָדיקhat (high fur cap trimmed in plush or fur) (clothing), אַזthat; when; if סע קומטcome דערthe, this גוטערgood; thoroughly דאָנערשטיקThursday אוןand ס'איזbe; so נישטאָnot present; not existing אַף
שבתSabbath... והשניתand secondly, קױףbuy איךI אױסout; because of די שבתדיקעSabbath קאַפּאָטעcaftan, overcoat, אָדערvein; or נײןno ―
דעםthe, this װײַבס קעצענעםfemale cat בורignoramusניסsneeze; nut; nit (insect egg); jacks (in plural: game) ― לאָזlet זי אױפֿהערןstop, cease; stopping פּיקןspades ♠ (playing cards); peck; eat איןin קאָפּhead (anatomy) אַרײַןinto,
אַזthat; when; if ס'איזbe; so אירher; you (pl) קאַלטcold! אוןand קױףbuy אַװעקaway די דאָזיקעhere שטובhouse, home; room אינגאַנצןentirely, completely מיטexert; with; middle
אַלעall דרײַ3 חדריםJewish religious school; room, מיטexert; with; middle דערthe, this קאַמערchamber, מיטexert; with; middle דערthe, this שפּיזאַרני, מיטןwith; middle קעלערcellar,
מיטןwith; middle בױדעםattic (part of building), מיטexert; with; middle הכּלof all בכּל מכּל פֿלעקלdisfigurement; spot; stain; pole, club, ― לאָזlet זי נישטnot זאָגןsay; recite (prayer or religious text), אַזthat; when; if
ס'איזbe; so אירher; you (pl) ענגnarrow; tighten; נאַtake דירyou אַװעקaway צװײ2; deuce (playing cards) חדריםJewish religious school; room, קאָךcook, bake דירyou, װאַשwash דירyou, בראָקshred, crumble; chop; slice (with "lokshn"); Brok (Polish) (Congress Poland)
דירyou, אוןand לאָזlet מיךme צורוpeace, resting, איךI זאָלshould קאָנעןbe able קנעלןteach, tutor; hold forth (humorous) מיטexert; with; middle מײַנעmy תּלמידיםstudent מיטexert; with; middle
אַ רײנעםpure, clean קאָפּhead (anatomy)! נישטאָnot present; not existing קײןto; not any דאגותworry, anxiety פּרנסהincome, livelihood, מע באַדאַרףneed, require נישטnot קלערןconsider, think, muse; belief; thought,
װוּwhere נעמטtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun") מעןone (indefinite subject) אַף שבתSabbath ― מחיהpleasure; revive (with "zayn") נפֿשותsoul, person! די טעכטערdaughter אַלעall חתונהmarriage
געמאַכטmake; defecate (with "mit"); artificial, אַראָפּdown אַ האָרבhump פֿוןfrom; of די פּלײצעסshoulder (including the scapula) (anatomy) ― װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) פֿעלטlack; be dead (with "zikh") מירme; we? הײבraise, lift; exalt איךI
מיךme אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַרומקוקןlook אַביסלbit אַף דערthe, this שטאָטreserved seat or place in synagogue; town. דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) ערשטעfirst ביןbee (insect); be איךI מנדרdonate to charity (with "zayn")
אַ נײַעםnew דאַךroof (part of building) אַפֿן אַלטןold, stale בית־המדרשhouse of study, לאָזlet אױפֿהערןstop, cease; stopping קאַפּעןdrip, trickle אַפֿן קאָפּhead (anatomy),
בשעתwhile; when ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger דאַװנעןpray (Jewish prayer); אוןand, להבֿדילto make a distinction, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) מרחץbath house בױ איךI איבערover; recycle אַפֿסנײַ.
װאָרעםbecause; worm נישטnot הײַנטtoday; now consider; so then?1מאָרגןmorning, tomorrow ― עס װעטwill (future); wager, bet (with "zikh"); wager, bet (with "zikh"); bet, wager דאָרטןthere מוזןmust; necessity זײַןbe; his; its אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אומגליקbad luck,
חס ושלום, טאָמערperhaps; lest; if perchance; in case פֿאַלטfall; occur דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) אױסout; because of אַקוראַטaccurate בשעתwhile; when נשיםwoman באָדןbathe; wallow (with "zikh"); punishment; terrain, ground, soil זיךself. אוןand
װיבאַלדso long as דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) באָדbathe; wallow (with "zikh"); punishment; bath, מוזmust; necessity מעןone (indefinite subject) שױןlook after; care for; already; right away דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) הקדשpoorhouse, public poor-person accomodation; mess אַװדאיcertainly צעװאַרפֿןtoss אוןand
|