XX
די כאַליאַסטרע װערט צעקראָכן
― א. ―
װאָס אַ טאָג, װאָס אַ טאָג װערט די כאַליאַסטרע עמיגראַנטן קלענער,
און אַנטװערפּן װערט אַ פּוסטקע. שבת מיטן שיף פֿאָרן אָפּ אַ גוזמא
עמיגראַנטן, אַלע קײן אַמעריקע. מיט זײ פֿאָרט אַװעק אױך מײַן חבֿר
מאָטל, דאָס איז מאָטל דער גרױסער, אָט דער, װאָס האָט מיך אױסגע־
לערנט שטעלן אַ גובערנאַטאָר, די קונץ פֿון בױכרײדערײַ און נאָך אַזעלכע
זאַכן. איך װײס נישט, װאָס האָט אין אים דערזען אַזעלכעס מײַן ברודער
אליהו, װאָס ער האָט אים פֿײַנט. איך מײן, אַז דאָס װאַקסט פֿון ברכהן.
מײַן שװעגערן ברכה האָט אַ טבֿע זיך אונטערהערן, װאָס מע רעדט, און
צוקוקן זיך, װאָס מע לאַכט. ס'איז איר עסק, װאָס מיר לאַכן. אפֿשר
לאַכן מיר פֿון אונדזער פּיניען, אליהוס חבֿר, װאָס ער שלעפּט לעקעך פֿון
די קעשענעס מיט צוקערקעס און עסט? אָדער אפֿשר גאָר פֿון ביבער
דעם פֿעלדשער, װי אַזױ ער באַרימט זיך פֿאַר דער כאַליאַסטרע עמי־
גראַנטן, האַקט אַזעלכע שקרים, אַז מע קאָן בלײַבן אָן אַ בױך לאַכנדיק?
מאָלט אײַך, איצטיקס מאָל איז זי גערעכט געװען. מיר האָבן גע־
מאַכט אַ גאַנצע קאָמעדיע פֿון איר מאַמע, ריװעלע די בעקערן מיט דער
רעטאָנדע. טאָג װי נאַכט רעדט זי פֿון דער רעטאָנדע, װאָס מע האָט באַ
איר אַװעקגעגנבֿעט אַף דער גרענעץ, דאָס מױל מאַכט זיך איר נישט צו!
מאָלט אײַך, אַז מײַן מאַמע קאָן זיך שױן נישט אײַנהאַלטן און
זאָגט צו איר:
― אױ, מחותּנתטע! װען איך זאָל װעלן אַזױפֿיל רײדן פֿון מײַן
בעטגעװאַנט, פֿון מײַנע קישנס, װאָס מע האָט באַ מיר צוגענומען אַף
דער גרענעץ, װי איר פֿון אײַער רעטאָנדע!...
|
|
Xkh
di khalyastre vert tsekrokhn
― #. ―
vos a tog, vos a tog vert di khalyastre emigrantn klener,
un antverpn vert a pustke. shabes mitn shif forn op a guzme
emigrantn, ale keyn amerike. mit zey fort avek oykh mayn khaver
motl, dos iz motl der groyser, ot der, vos hot mikh oysge-
lernt shteln a gubernator, di kunts fun boykhreyderay un nokh azelkhe
zakhn. ikh veys nisht, vos hot in im derzen azelkhes mayn bruder
Elye, vos er hot im faynt. ikh meyn, az dos vakst fun brkhhn.
mayn shvegern brokhe hot a teve zikh unterhern, vos me redt, un
tsukukn zikh, vos me lakht. s'iz ir eysek, vos mir lakhn. efsher
lakhn mir fun undzer pinyen, #lihus khaver, vos er shlept lekekh fun
di keshenes mit tsukerkes un est? oder efsher gor fun biber
dem feldsher, vi azoy er barimt zikh far der khalyastre emi-
grantn, hakt azelkhe shkorem, az me kon blaybn on a boykh lakhndik?
molt aykh, itstiks mol iz zi gerekht geven. mir hobn ge-
makht a gantse komedye fun ir mame, rivele di bekern mit der
retonde. tog vi nakht redt zi fun der retonde, vos me hot ba
ir avekgeganvet af der grenets, dos moyl makht zikh ir nisht tsu!
molt aykh, az mayn mame kon zikh shoyn nisht aynhaltn un
zogt tsu ir:
― oy, mekhutnTte! ven ikh zol veln azoyfil reydn fun mayn
betgevant, fun mayne kishns, vos me hot ba mir tsugenumen af
der grenets, vi ir fun ayer retonde!...
|
XX
די כאַליאַסטרעgang װערטbecome; defend; forbid; value; worth צעקראָכןcreep
― א. ―
װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) אַ טאָגday; become day, dawn; Vilner Tog, Yiddish daily newspaper, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) אַ טאָגday; become day, dawn; Vilner Tog, Yiddish daily newspaper װערטbecome; defend; forbid; value; worth די כאַליאַסטרעgang עמיגראַנטןemigrant קלענערsmall,
אוןand אַנטװערפּן װערטbecome; defend; forbid; value; worth אַ פּוסטקעslum; derelict housing. שבתSabbath מיטןwith; middle שיףship; go boating; aslant, oblique פֿאָרןtravel (by vehicle) אָפּfinishing; up (as separable part of verb) אַ גוזמאexaggeration
עמיגראַנטןemigrant, אַלעall קײןto; not any אַמעריקעAmerica. מיטexert; with; middle זײ פֿאָרטtravel (by vehicle); after all; still, nonetheless; fort אַװעקaway אױךalso מײַןmy חבֿרfriend, comrade (male); boyfriend; befriend
מאָטלgossip; Motl, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) איזbe; so מאָטלgossip; Motl דערthe, this גרױסערlarge, אָטhere; this very; just now דערthe, this, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) האָטhave; give birth מיךme
אױסגעלערנטmemorize (with "zikh") שטעלןplace; become bankrupt (with "zikh"); position; disposition; location in a text אַ גובערנאַטאָרgovernor, די קונץtrick פֿוןfrom; of בױכרײדערײַ אוןand נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) אַזעלכעsuch; such; so; thus; yes
זאַכןthing; vagina (anatomy). איךI װײסknow נישטnot, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) האָטhave; give birth איןin איםhim; it דערזעןcatch sight of; esteem; cachet אַזעלכעסsuch; so; thus; yes מײַןmy ברודערbrother
אליהוElijah, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) ער האָטhave; give birth איםhim; it פֿײַנטappear in a good light (with "zikh"); despise, hate (with "hobn" or "krign"). איךI מײןmostly; intend; intention, אַזthat; when; if דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) װאַקסטgrow פֿוןfrom; of ברכהן.
מײַןmy שװעגערן ברכהblessing; prosperity האָטhave; give birth אַ טבֿעnature; character זיךself אונטערהערןeavesdrop; eavesdropping, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מע רעדטspeak, אוןand
צוקוקןlook זיךself, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מע לאַכטlaugh. ס'איזbe; so אירher; you (pl) עסקbusiness; matter, concern, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מירme; we לאַכןlaugh. אפֿשרmaybe
לאַכןlaugh מירme; we פֿוןfrom; of אונדזערour פּיניעןfroth, foam; Pinye, אליהוסElijah חבֿרfriend, comrade (male); boyfriend; befriend, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) ער שלעפּטdrag; pay late (jewelers argot) לעקעךhoney or sponge cake (food); diamonds ♦ (shape); diamond (playing cards) פֿוןfrom; of
די קעשענעסpocket מיטexert; with; middle צוקערקעסsugar candy אוןand עסטeat? אָדערvein; or אפֿשרmaybe גאָרvery; entirely; surprisingly; whole פֿוןfrom; of ביבערbeaver
דעםthe, this פֿעלדשערbarber-surgeon, װי אַזױsuch; so; thus; yes ער באַרימטboast, gloat (with "zikh"); be known, be famous זיךself פֿאַרfor; before; in the time of דערthe, this כאַליאַסטרעgang
עמיגראַנטןemigrant, האַקטcut, chop; knock, bang; chatter אַזעלכעsuch; such; so; thus; yes שקריםfalsehood, אַזthat; when; if מע קאָןbe able; dance figure; round of a card game בלײַבןremain; be decided (with "bay") אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see אַ בױךbelly לאַכנדיקlaugh?
מאָלטgrind; paint, imagine (with "zikh") אײַךyou (pl), איצטיקסnow מאָלmoth (insect); pier; grind; paint, imagine (with "zikh"); time איזbe; so זי גערעכטcorrect, right געװעןbe. מירme; we האָבןhave; give birth
געמאַכטmake; defecate (with "mit"); artificial אַ גאַנצעwhole, full, complete קאָמעדיעcomedy פֿוןfrom; of אירher; you (pl) מאַמעmother; mare (balegole-loshn), ריװעלע די בעקmale goatערןthe letter R; of honor, honorable, testimonial מיטexert; with; middle דערthe, this
רעטאָנדעcoat (clothing: womens, loose, fur-lined). טאָגday; become day, dawn; Vilner Tog, Yiddish daily newspaper װי נאַכטnight רעדטspeak זי פֿוןfrom; of דערthe, this רעטאָנדעcoat (clothing: womens, loose, fur-lined), װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מע האָטhave; give birth באַ
אירher; you (pl) אַװעקגעגנבֿעט אַף דערthe, this גרענעץborder on; border; boundary, דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite) מױלmouth; rim מאַכטmake; defecate (with "mit"); power; regime זיךself אירher; you (pl) נישטnot צו!
מאָלטgrind; paint, imagine (with "zikh") אײַךyou (pl), אַזthat; when; if מײַןmy מאַמעmother; mare (balegole-loshn) קאָןbe able; dance figure; round of a card game זיךself שױןlook after; care for; already; right away נישטnot אײַנהאַלטןrestrain אוןand
זאָגטsay; recite (prayer or religious text) צו אירher; you (pl):
― אױ, מחותּנתטע! װעןwhen; when (interrogative); if (contrary to fact) איךI זאָלshould װעלןwave; will (future); boil milk; want אַזױsuch; so; thus; yesפֿילfeel; fill; stuff; many (German) רײדןspeak פֿוןfrom; of מײַןmy
בעטגעװאַנטbedding, פֿוןfrom; of מײַנעmy קישנסpillow, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) מע האָטhave; give birth באַ מירme; we צוגענומעןtake; begin (with infinitive); derive from (with "zikh fun") אַף
דערthe, this גרענעץborder on; border; boundary, װי אירher; you (pl) פֿוןfrom; of אײַערyou (pl); you (pl) רעטאָנדעcoat (clothing: womens, loose, fur-lined)!...
|