XV
קראָקע מיט לעמבערג
― א. ―
לעמבערג, זעט איר, איז שױן גאָרנישט דאָס, װאָס בראָד. ערשטנס,
די שטאָט אַלײן. רײן, ברײט, ציכטיק, שײן ― פֿאַרנעמט אַן אױג! דאָס
הײסט, ס'איז פֿאַראַן אין לעמבערג אױך אַזעלכע גאַסן, װי אין בראָד,
װאָס אַז מע גײט אין מיטן זומער, דאַרף מען אָנטאָן טיפֿע קאַלאָשן און
פֿאַרשטעלן די נאָז. דערפֿאַר אָבער איז פֿאַראַן אין מיטן שטאָט אַ גאָרטן,
װאָס אַלע מעגן דאָרטן גײן שפּאַצירן, אַפֿילו ציגן. אַ פֿרײַע מדינה. שבת
גײען ייִדן מיט שטרײַמלעך פֿראַנק און פֿרײַ אַף אַלע גאַסן, און קײנער
זאָגט זײ נישט אַ װאָרט. הײַנט די מענטשן? גאָלד און זילבער! מײַן
מאַמע זאָגט, אַז פֿון בראָד ביז לעמבערג איז אַזאַ חילוק, װי פֿון טאָג צו
נאַכט. מײַן ברודער אליהו זאָגט, אַז עס טוט אים באַנג, װאָס באַ דער
גרענעץ שטײט פֿריִער בראָד און נאָכדעם לעמבערג. עס װאָלט באַדאַרפֿט,
זאָגט ער, זײַן פֿאַרקערט. גיט אים אונדזער חבֿר פּיניע צו פֿאַרשטײן, אַז
דערפֿאַר איז לעמבערג בעסער פֿון בראָד, װײַל עס שטײט װײַטער פֿון
דער גרענעץ און נענטער צו אַמעריקע. זאָגט אים אליהו: „אַ פֿאָלג מיך
אַ גאַנג! װוּ איז לעמבערג און װוּ איז אַמעריקע!“ זאָגט אים פּיניע, אַז
װאָס ס'איז שײך צו שטעט, מעג ער זיך נאָך דערװײַלע לערנען באַ אים,
װאָרעם ער האָט געלערנט געאָגראַפֿיע. זאָגט אים מײַן ברודער אליהו:
„אַז דו האָסט געלערנט געאָגראַפֿיע, זאָג זשע מיר, װוּ איז דער קאָמי־
טעט?“ ― „װאָסער קאָמיטעט?“ ― „דער עמיגראַנטן־קאָמיטעט!“ ―
„אַ סמיכות־הפּרשה! װאָס געהער זיך עס אָן מיט געאָגראַפֿיע?“ ―
„דער װאָס װײס געאָגראַפֿיע, דער דאַרף װיסן אַלצדינג“.
|
|
XV
kroke mit lemberg
― #. ―
lemberg, zet ir, iz shoyn gornisht dos, vos brod. ershtns,
di shtot aleyn. reyn, breyt, tsikhtik, sheyn ― farnemt an oyg! dos
heyst, s'iz faran in lemberg oykh azelkhe gasn, vi in brod,
vos az me geyt in mitn zumer, darf men onton tife kaloshn un
farshteln di noz. derfar ober iz faran in mitn shtot a gortn,
vos ale megn dortn geyn shpatsirn, afile tsign. a fraye medine. shabes
geyen yidn mit shtraymlekh frank un fray af ale gasn, un keyner
zogt zey nisht a vort. haynt di mentshn? gold un zilber! mayn
mame zogt, az fun brod biz lemberg iz aza khilek, vi fun tog tsu
nakht. mayn bruder Elye zogt, az es tut im bang, vos ba der
grenets shteyt frier brod un nokhdem lemberg. es volt badarft,
zogt er, zayn farkert. git im undzer khaver pinye tsu farshteyn, az
derfar iz lemberg beser fun brod, vayl es shteyt vayter fun
der grenets un nenter tsu amerike. zogt im Elye: "a folg mikh
a gang! vu iz lemberg un vu iz amerike!'' zogt im pinye, az
vos s'iz shayekh tsu shtet, meg er zikh nokh dervayle lernen ba im,
vorem er hot gelernt geografye. zogt im mayn bruder Elye:
"az du host gelernt geografye, zog zhe mir, vu iz der komi-
tet?'' ― "voser komitet?'' ― "der emigrantn-komitet!'' ―
"a smikheshaparshe! vos geher zikh es on mit geografye?'' ―
"der vos veys geografye, der darf visn altsding''.
|
XV
קראָקע מיטexert; with; middle לעמבערגLemberg, Lvov
― א. ―
לעמבערגLemberg, Lvov, זעטsee; the letter Z; satiety אירher; you (pl), איזbe; so שױןlook after; care for; already; right away גאָרנישטnothing דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite), װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) בראָדBrod (Poland). ערשטנסfirst,
די שטאָטreserved seat or place in synagogue; town אַלײןoneself (with a personal pronoun); only. רײןpure, clean, ברײטwide, broad, generous (with "zikh firn"); wide, broad, generous (with "zikh firn"); width; prepare, ציכטיקclean, שײןpretty ― פֿאַרנעמטbe busy; occupy אַןa; foresee, predict, anticipate; become aware אױגeye (anatomy)! דאָסthe, this; buttocks; in this way; just now; defecate (slang, impolite)
הײסטorder, tell; be called, be named, ס'איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") איןin לעמבערגLemberg, Lvov אױךalso אַזעלכעsuch; such; so; thus; yes גאַסןstreet, װי איןin בראָדBrod (Poland),
װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) אַזthat; when; if מע גײטgo; plan to (with infinitive) איןin מיטןwith; middle זומערSummer (season); survive the summer, דאַרףneed, require מעןone (indefinite subject) אָנטאָןwear, get dressed (with "zikh") טיפֿעdeep קאַלאָשןgaloshes, boots (clothing) אוןand
פֿאַרשטעלןhide; obstruct; disguise; imagine (with "zikh") די נאָזnose. דערפֿאַרtherefore אָבערbut איזbe; so פֿאַראַןexist (with "es iz") איןin מיטןwith; middle שטאָטreserved seat or place in synagogue; town אַ גאָרטןgarden,
װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) אַלעall מעגןmay דאָרטןthere גײןgo; plan to (with infinitive); passable (path) שפּאַצירןstroll, אַפֿילוeven, only ציגןgoat. אַ פֿרײַעfree; happy מדינהcountry. שבתSabbath
גײעןgo; plan to (with infinitive) ייִדןJew; person (Jewish); anonymous male stranger מיטexert; with; middle שטרײַמלעך פֿראַנקsimple אוןand פֿרײַfree; happy אַף אַלעall גאַסןstreet, אוןand קײנערnobody
זאָגטsay; recite (prayer or religious text) זײ נישטnot אַ װאָרטword. הײַנטtoday; now consider; so then? די מענטשןperson, human, responsible or mature person? גאָלדgold (Au) אוןand זילבערsilver (Ag)! מײַןmy
מאַמעmother; mare (balegole-loshn) זאָגטsay; recite (prayer or religious text), אַזthat; when; if פֿוןfrom; of בראָדBrod (Poland) ביזuntil, at the time (in future) when לעמבערגLemberg, Lvov איזbe; so אַזאַsuch חילוקdifference, װי פֿוןfrom; of טאָגday; become day, dawn; Vilner Tog, Yiddish daily newspaper צו
נאַכטnight. מײַןmy ברודערbrother אליהוElijah זאָגטsay; recite (prayer or religious text), אַזthat; when; if עס טוטdo; paper bag איםhim; it באַנגanxious, װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) באַ דערthe, this
גרענעץborder on; border; boundary שטײטstand פֿריִערearly בראָדBrod (Poland) אוןand נאָכדעםafterward לעמבערגLemberg, Lvov. עס װאָלטvolt (electrical); would באַדאַרפֿטneed, require,
זאָגטsay; recite (prayer or religious text) ער, זײַןbe; his; its פֿאַרקערטturn around. גיטgive איםhim; it אונדזערour חבֿרfriend, comrade (male); boyfriend; befriend פּיניעfroth, foam; Pinye צו פֿאַרשטײןunderstand, אַזthat; when; if
דערפֿאַרtherefore איזbe; so לעמבערגLemberg, Lvov בעסערbass (voice); good; thoroughly; improve פֿוןfrom; of בראָדBrod (Poland), װײַלduring, as long as; because; stay; enjoy oneself (with "zikh") עס שטײטstand װײַטערfar; further, next (as "vayter"); separate פֿוןfrom; of
דערthe, this גרענעץborder on; border; boundary אוןand נענטערapproach צו אַמעריקעAmerica. זאָגטsay; recite (prayer or religious text) איםhim; it אליהוElijah: „אַ פֿאָלג; obey מיךme
אַ גאַנגwalk; gait; way, manner; course! װוּwhere איזbe; so לעמבערגLemberg, Lvov אוןand װוּwhere איזbe; so אַמעריקעAmerica!“ זאָגטsay; recite (prayer or religious text) איםhim; it פּיניעfroth, foam; Pinye, אַזthat; when; if
װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) ס'איזbe; so שײךrelevant צו שטעטtown, מעגmay ער זיךself נאָךafter; yet, still; even; more (in positive constructions only) דערװײַלעmeanwhile לערנעןteach; study (religious texts); study (with "zikh") באַ איםhim; it,
װאָרעםbecause; worm ער האָטhave; give birth געלערנטteach; study (religious texts); study (with "zikh"); learned, educated געאָגראַפֿיעgeography. זאָגטsay; recite (prayer or religious text) איםhim; it מײַןmy ברודערbrother אליהוElijah:
„אַזthat; when; if דו האָסטhave; give birth געלערנטteach; study (religious texts); study (with "zikh"); learned, educated געאָגראַפֿיעgeography, זאָגsay; recite (prayer or religious text) זשעso, then, expression of endearment or annoyance מירme; we, װוּwhere איזbe; so דערthe, this
קאָמיטעטcommittee?“ ― „װאָסערwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); what, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun) קאָמיטעטcommittee?“ ― „דערthe, this עמיגראַנטןemigrant1קאָמיטעטcommittee!“ ―
„אַ סמיכות־הפּרשהsimiliarity! װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) געהערbelong; hearing, sense of pitch זיךself עס אָןwithout, upon (as separable part of verb); apply (with "in"); see מיטexert; with; middle געאָגראַפֿיעgeography?“ ―
„דערthe, this װאָסwhat, why (interrogative); that (conj); something, someone (pronoun); as ... as possible (with a comparative adverb) װײסknow געאָגראַפֿיעgeography, דערthe, this דאַרףneed, require װיסןknow; knowledge אַלצדינגeverything“.
|