Suda On Line menu Search

Home
Search results for zeta,194 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *zugw=sai
Adler number: zeta,194
Translated headword: to subdue, to tame, to yoke
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to yoke with a yoke.[1] "The hero having subdued bulls with boldness of very great strength."[2]
Greek Original:
*zugw=sai: to\ zeu=cai zugw=|. h(/rws zugw/sas eu)sqenesta/tw| qra/sei tau/rous.
Notes:
[1] The headword is aorist active infinitive of the verb zugo/w. It must be quoted from somewhere -- not the quotation given, which has the aorist participle.
[2] An unidentifiable extract of iambic verse (conjecturally attributed by Adler to George of Pisidia, who is much quoted elsewhere in the Suda).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; meter and music; poetry; zoology
Translated by: David Whitehead on 26 May 2005@07:01:51.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 26 May 2005@12:30:57.
David Whitehead (augmented note and keywords) on 27 May 2005@02:45:47.
David Whitehead (expanded notes) on 18 May 2010@05:38:49.
David Whitehead on 2 December 2012@07:17:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search