Suda On Line menu Search

Home
Search results for zeta,1 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *zabarei=on
Adler number: zeta,1
Translated headword: armory, zabareion
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning the place] in whiche the zabai,[1] which are implements of war, are put away. For a zaba is a corselet.
Greek Original:
*zabarei=on: e)n w(=| ai( za/bai, ai(/ ei)sin o(/pla polemika/, a)po/keintai. za/ba ga\r to\ lwri/kion.
Notes:
The headword, a neuter noun, is otherwise attested (in the genitive case) in Eustathius' account of the Norman sack of Thessaloniki in 1185.
The term ζάβα (and Latin zaba), probably a loan from an Altaic language, occurs in historical and legislative sources from the early sixth century CE, and is especially frequent in late antique and Byzantine military treatises. For sources and discussion see Haldon (1975) 19-21, 37 n. 126; Kolias (1980); (1988) 37-43, 65-7.
[1] Likewise in ps.-Zonaras, though the headword there is (by mistake?) zabeion, otherwise unattested.
References:
J.F. Haldon, 'Some aspects of Byzantine military technology from the sixth to the tenth centuries', BMGS 1 (1975) 11-47
T.Kolias, 'Ζάβα, Ζαβαρεῖον, Ζαβαρειώτης', JÖB 29 (1980) 27-35
T.Kolias, Byzantinishe Waffen. Ein Beitrag zur byzantinischen Waffenkunde von den Anfängen bis zur lateinischen Eroberung ([Byzantina Vindobonensia 17] Vienna 1988)
Keywords: clothing; definition
Translated by: Anne Mahoney on 23 June 2001@13:36:41.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keyword; cosmetics) on 20 September 2002@07:01:11.
Philip Rance (Tweaked trans; modified note; bibliography) on 15 April 2012@09:04:16.
David Whitehead (tweaking) on 28 November 2012@07:17:31.
David Whitehead (expanded notes; cosmetics) on 23 March 2016@06:42:13.
Catharine Roth (another keyword) on 3 February 2018@17:52:22.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search