Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,709 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑφέξειν
Adler number: upsilon,709
Translated headword: to undergo
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to put up with, to endure. "Don't expect us now to undergo your misfortune; for we would be mad [sc. to do so]. Bear yourself, at any rate what is yours, personally [or: suitably]."[1]
Greek Original:
Ὑφέξειν: ὑπενεγκεῖν, ὑπομεῖναι. μὴ νῦν ἐλπίσῃς τὸ σὸν κακὸν ἡμᾶς ὑφέξειν: καὶ γὰρ ἂν μαινοίμεθ' ἄν. αὐτός, ὅ γε σόν ἐστιν, οἰκείως φέρε.
Notes:
The headword, future active infinitive of ὑπέχω , is presumably extracted from the quotation given.
[1] Aristophanes, Thesmophoriazusae 195-7 (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: David Whitehead on 27 April 2011@05:53:04.
Vetted by:
Catharine Roth (expanded note, added link, set status) on 28 April 2011@00:01:55.
David Whitehead (tweaks) on 28 April 2011@03:36:39.
David Whitehead on 1 December 2013@08:18:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search