Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,529 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑποκρούωσιν
Adler number: upsilon,529
Translated headword: [if] they break in upon
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning if] they subdue you, [if] they catch you. Aristophanes [writes]: "what if they break in upon you?" And she says: "I will shake [them] off, since I am not inexperienced in many strokes."[1]
Greek Original:
Ὑποκρούωσιν: ὑποβάλλουσί σε, λαμβάνονταί σου. Ἀριστοφάνης: τί δ', ἢν ὑποκρούωσί σε; ἡ δὲ φησί: προσκινήσομαι, ἅτ' οὐκ ἄπειρος οὖσα πολλῶν κρουμάτων.
Notes:
See also Anonymus Antiatticista s.v. ὑποκροῦσαι ; cf. upsilon,528 and Hesychius s.v. ὑποκρούει .
[1] Aristophanes, Ecclesiazusae 256-257 (web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; women
Translated by: Ioannis Doukas on 25 March 2008@13:13:10.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 26 March 2008@04:20:27.
David Whitehead on 28 November 2013@05:52:06.
David Whitehead on 28 November 2013@05:52:31.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search