Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,495 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑποζυγιώδης ἄνθρωπος
Adler number: upsilon,495
Translated headword: a man burdened, a man under a burden
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] one doing something not out of his own intention and eagerness, but because of the command of others, exactly like the beasts of burden. One might also say 'a deed burdened'.[1] Aristophanes [sc. uses the phrase].
"And Apollo bore witness to these things in the name of the god-inspired love."[2]
Greek Original:
Ὑποζυγιώδης ἄνθρωπος: ὁ μὴ ἐκ τῆς ἑαυτοῦ προαιρέσεως καὶ προθυμίας τι πράττων, ἀλλ' ἐκ τῆς ἑτέρων κελεύσεως, ὥσπερ καὶ τὰ ὑποζύγια. εἴποις δ' ἂν καὶ ὑποζυγιῶδες πρᾶγμα. Ἀριστοφάνης. καὶ ταῦτα ὑπὲρ τῆς ἐνθέου φιλότητος ἐμαρτύρησεν ὁ Ἀπόλλων.
Notes:
The headword phrase is Comica adespota fr. 915 Kock, now 547 K.-A.
Identical entries (apart from the Aelian quotation) in Phrynichus, Praeparatio sophistica, Photius' Lexicon, Etymologicum Magnum and as a proverb in Michael Apostolius.
[1] Aristophanes fr. 731 Kock (751 K.-A.).
[2] Aelian fr. 203d Domingo-Forasté (202 Hercher). As Küster pointed out, these words have no relevance to ὑποζυγιώδης . Bernhardy suggested supplying a headword ὑποθερμανθείς , as a link with upsilon 496.
Keywords: comedy; daily life; definition; proverbs; religion; zoology
Translated by: Ioannis Doukas on 8 May 2008@10:55:13.
Vetted by:
Catharine Roth (augmented note, added keyword) on 8 May 2008@14:26:41.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 9 May 2008@03:45:08.
Catharine Roth (updated reference) on 19 October 2012@02:16:00.
David Whitehead on 28 November 2013@04:08:43.
David Whitehead (updated a ref) on 28 December 2014@09:16:15.
Catharine Roth (coding) on 22 January 2015@23:35:55.
David Whitehead (coding) on 30 May 2016@05:14:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search