Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,406 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑπέχοντος
Adler number: upsilon,406
Translated headword: holding under
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] controlling. Aristophanes [writes]: "and then I went into the agora for barley-groats. Then, just as I was holding the bag under, the herald proclaimed 'henceforth nobody is to accept copper, for we are using silver'."
Greek Original:
Ὑπέχοντος: κρατοῦντος. Ἀριστοφάνης: κἄπειτ' ἐχώρουν εἰς ἀγορὰν ἐπ' ἄλφιτα. ἔπειθ' ὑπέχοντός μου ἄρτι τὸν θύλακον ἀνέκραγεν ὁ κῆρυξ, μὴ δέχεσθαι μηδένα χαλκοῦν τολοιπόν, ἀργύρῳ γὰρ χρώμεθα.
Notes:
Aristophanes, Ecclesiazusae 819-822 (web address 1), with scholion to 820. For the headword verb (here extracted from the quotation) see also upsilon 405 and upsilon 709.
The allusion here is to the resumption of normal Athenian coining in (and mining of) silver in the mid 390s BCE, after the disruptions brought about by the Peloponnesian War; the point is comically exaggerated by the absurd idea that copper coins will no longer be legal tender.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; food; history; law
Translated by: David Whitehead on 28 April 2011@06:25:14.
Vetted by:
Catharine Roth (augmented note, added link, set status) on 29 April 2011@01:02:16.
David Whitehead (expanded notes) on 29 April 2011@03:12:18.
Catharine Roth (raised status) on 29 April 2011@23:23:00.
David Whitehead on 24 November 2013@08:27:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search