Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,153 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑπάξεσθαι
Adler number: upsilon,153
Translated headword: to bring under one’s power
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to subjugate, to subdue. "He[A] promises to bring under his[B] power many of the defences on the shore".[1]
Greek Original:
Ὑπάξεσθαι: ὑπαγαγεῖν, ὑποτάξαι. ὑπισχνεῖται δὲ πολλὰ μὲν ὑπάξεσθαι αὐτῷ τῶν ἐπὶ τῆς ὄχθης ἐρυμάτων.
Notes:
The headword, presumably extracted from the quotation given, is aorist middle infinitive of the verb ὑπάγω (for which cf. upsilon 133, upsilon 134, upsilon 136, upsilon 137, upsilon 139).
[1] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Ioannis Doukas on 28 July 2009@06:11:47.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 28 July 2009@06:19:41.
David Whitehead (cosmetics) on 25 April 2011@08:40:01.
David Whitehead on 20 November 2013@08:12:00.
David Whitehead (coding) on 30 May 2016@03:17:10.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search