Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,114 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ὑμνῇ σε>20: τοῦ φωτὸς διατμήξας τὸ πρωτόγονον χάος
Adler number: upsilon,114
Translated headword: would laud you
Vetting Status: high
Translation:
"You who divided the primeval chaos from the light, so that in the light your deeds would laud you, o Christ, the creator!"[1] For the 'so that' [is used here] instead of 'in order that'.
Greek Original:
Ὑμνῇ σε: ὁ τοῦ φωτὸς διατμήξας τὸ πρωτόγονον χάος, ὡς ἐν φωτὶ τὰ ἔργα ὑμνῇ σε, Χριστέ, τὸν δημιουργόν. τὸ γὰρ ὡς ἀντὶ τοῦ ὅπως κεῖται.
Note:
[1] From a Byzantine-era hymn. Adler's reference is 'Cosm. Hier., Can. 5.62-4'. The closest to this proffered by the TLG covers only the first phrase (i.e. as far as 'the light'): Analecta Hymnica Graeca, Canones Augusti Day 1 canon 1 ode 5 lines 1-2.
Keywords: Christianity; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Ioannis Doukas on 10 August 2007@07:42:54.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 10 August 2007@10:08:17.
David Whitehead (tweaking; expanded note) on 20 November 2013@06:15:13.
Catharine Roth (coding) on 12 December 2014@00:07:28.
David Whitehead on 30 May 2016@03:03:31.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search