Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,533 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θύελλα
Adler number: theta,533
Translated headword: hurricane, squall
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] an aggregation of wind.[1]
"And a great wind coming down into the plain stirred up a hurricane and whirlwinds, so that the situation did not differ from night."[2]
And elsewhere Sophocles [writes]: "nor a hurricane from the sea aroused at that time."[3]
Greek Original:
Θύελλα: συστροφὴ ἀνέμου. καὶ πνεῦμα κατελθὸν ἐς τὸ πεδίον πολὺ θύελλάν τε καὶ στροβίλους ἤγειρεν, ὥστε τὸ καθεστηκὸς νυκτὸς διαφέρειν οὐδέν. καὶ αὖθις Σοφοκλῆς: οὔτε ποντία θύελλα κινηθεῖσα τῷ τότε χρόνῳ.
Notes:
cf. kappa 55, pi 2262.
[1] Same glossing in other lexica, and in the scholia to Homer, Iliad 6.346 (where the headword noun occurs).
[2] Quotation (again at sigma 1207) unidentifiable.
[3] Sophocles, Oedipus at Colonus 1659-1660.
Keywords: daily life; definition; epic; historiography; science and technology; tragedy
Translated by: Ryan Stone on 3 March 2008@23:06:52.
Vetted by:
David Whitehead (adjustments to tr; augmented notes and keywords; cosmetics) on 4 March 2008@06:02:35.
David Whitehead on 7 January 2013@04:28:12.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search