Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,456 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θρᾶνος
Adler number: theta,456
Translated headword: bench
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] footstool. Hence also [sc. the term] θρανίτης .[1] Aristophanes [writes] in Plutus: "instead of a bench, [to have] the head of only a broken pot." That is, [of only] a jug.[2]
Greek Original:
Θρᾶνος: ὑποπόδιον. ἔνθεν καὶ θρανίτης. Ἀριστοφάνης Πλούτῳ: ἀντὶ δὲ θράνους κεραμίου μόνου κεφαλὴν κατεαγότος. τουτέστι στάμνου.
Notes:
[1] One of the rowers on the topmost of the three benches of a trireme. See theta 454, theta 455.
[2] Aristophanes, Plutus [Wealth] 545, with scholion. Actually, Aristophanes' text reads στάμνου (a jug or bottle for racking off wine), which the Suda gives as the gloss, rather than κεραμίου μόνου . See web address 1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; military affairs; trade and manufacture
Translated by: Marcelo Boeri on 7 January 2007@15:32:45.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, link, status) on 7 January 2007@22:26:08.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 8 January 2007@03:09:13.
David Whitehead on 6 January 2013@05:32:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search