Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,443 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θωρηχθείς
Adler number: theta,443
Translated headword: corsleted
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he who has been] armoured.
Greek Original:
Θωρηχθείς: ὁπλισθείς.
Notes:
Aorist passive participle(s), in the masculine nominative singular. Similar entry in other lexica, though the headword varies between θωρηχθείς (as here) and θωραχθείς -- a discrepancy (overlooked by Theodoridis on Photius s.v.) which hampers the search for a source. If the Suda's version is correct, perhaps from Theognis (1.508, 884).
cf. generally theta 439, theta 440, theta 441, theta 442.
Keywords: clothing; definition; military affairs; poetry
Translated by: David Whitehead on 22 May 2003@06:24:09.
Vetted by:
Catharine Roth on 13 August 2003@23:01:08.
David Whitehead (cosmetics) on 19 August 2003@08:38:44.
David Whitehead on 29 September 2004@07:49:22.
David Whitehead on 6 January 2013@04:50:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search