Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,408 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θορεῖν
Adler number: theta,408
Translated headword: to leap
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to jump.[1] Also [sc. attested is] '[they] leaping', [meaning] rushing, jumping.[2]
Greek Original:
Θορεῖν: πηδᾶν. καὶ Θορόντες, ὁρμῶντες, πηδῶντες.
Notes:
[1] Aorist infinitive of θρῴσκω . Likewise or similarly in other lexica; and see also the scholia to Oppian, Cynegetica 1.82, from where it appears to be quoted.
[2] The cognate participle, masculine nominative plural; again, evidently quoted from somewhere (perhaps Homer -- occurs three times in the Iliad -- though more probably Oppian again: Cynegetica 2.427).
cf. under upsilon 311. Adler cross-references to theta 514, but the reference should be to theta 511.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry
Translated by: Nicholas Wilshere on 21 November 2002@15:48:55.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 22 November 2002@04:30:23.
David Whitehead (augmented notes; another keyword; tweaks) on 26 February 2008@09:50:33.
David Whitehead (augmented notes; another keyword) on 4 January 2013@05:18:23.
Catharine Roth (expanded note) on 9 December 2018@02:14:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search