Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,376 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θητικὸν πλῆθος
Adler number: theta,376
Translated headword: labouring mass, labouring masses
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the [mass(es)] slaving for a wage.[1]
"And the Persians themselves led a vast [force of] labourers/serfs into battle, and even children and women, whom, doubtless according to some ancestral custom, they brought into dangers as observers of their own valor."[2]
Greek Original:
Θητικὸν πλῆθος: τὸ ἐπὶ μισθῷ δουλεῦον. καὶ θητικὸν ἐπήγοντο οἱ αὐτοὶ ἐς τὸν πόλεμον οἱ Πέρσαι πλεῖστον ὅσον καὶ παιδία καὶ γυναῖκας, οὓς κατά τινα δὴ πάτριον νόμον ἐς τοὺς κινδύνους θεατὰς οἰκείας ἀλκῆς ἦγον.
Notes:
[1] The headword phrase, evidently quoted from somewhere, is similarly glossed in the Lexica Segueriana (and, post-Suda, the Etymologicum Magnum); and cf. generally theta 373, theta 374, theta 375.
[2] Quotation unidentifiable. (Valesius [Henri de Valois] attributed it to Cassius Dio -- rashly according to Adler, who suggested instead an anonymous Alexander-historian [FGrH 151].)
Keywords: children; definition; economics; ethics; historiography; history; military affairs; women
Translated by: Ryan Stone on 26 February 2008@22:45:08.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation, added notes, set status) on 27 February 2008@01:26:15.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 27 February 2008@03:56:42.
David Whitehead (expanded n.2) on 22 March 2011@10:41:19.
David Whitehead on 3 January 2013@09:09:36.
David Whitehead on 28 April 2016@04:35:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search