Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,855 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Τωθάζει
Adler number: tau,855
Translated headword: mocks
Vetting Status: high
Translation:
[Used] with an accusative.[1] [Meaning he/she/it] jeers at, scoffs, derides, boasts.[2]
"Isn't it terrible for you to scoff, you who stole the girl piper from [your] drinking-companions?"[3]
Greek Original:
Τωθάζει: αἰτιατικῇ. σκώπτει, χλευάζει, λοιδορεῖ, καυχᾶται. οὐ δεινὰ τωθάζειν σε, τὴν αὐλητρίδα τῶν συμποτῶν κλέψαντα;
Notes:
[1] Also in the Syntacticum Laurentianum and Syntacticum Gudianum.
[2] Same or similar glosses in other lexica, including Timaeus' Platonic Lexicon, and in scholia on Plato, Hippias major 290A and on Aristophanes, Wasps 1361. (See also epsilon 3331, tau 856.) The headword itself, however, must be quoted from another passage -- perhaps Herodas, Mimiambi 7.103.
[3] Aristophanes, Wasps 1368-9 (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; meter and music; rhetoric; women
Translated by: Catharine Roth on 24 February 2011@12:36:28.
Vetted by:
David Whitehead (expanded n.2; cosmetics) on 25 February 2011@03:03:27.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 14 January 2014@09:16:15.
Catharine Roth (coding) on 28 March 2014@23:55:25.
Catharine Roth (another cross-reference) on 12 January 2018@21:38:54.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search