Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,1158 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *tu/mbos
Adler number: tau,1158
Translated headword: cairn, barrow, grave
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] tomb.[1]
[sc. The word comes] from the [verb] tu/fesqai, which is to burn the bodies of the dead.[2]
"You are talking this nonsense as if you had fallen from a cairn."[3]
Greek Original:
*tu/mbos: ta/fos. para\ to\ tu/fesqai, o(/ e)sti kai/esqai ta\ sw/mata tw=n teqnew/twn. tau=ta lhrei=s w(/sper a)po\ tu/mbou pesw/n.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica (references at Photius tau547 Theodoridis), and cf. also the scholia to Homer, Odyssey 1.239, where the accusative case of the headword occurs.
[2] cf. Etymologicum Magnum 771.38. The etymology of tu/mbos is uncertain; it may be related to Latin tumulus.
[3] Aristophanes, Wasps 1370. MacDowell 310 suggests that the joke lies in the last word, which comes as a surprise when the audience is expecting 'donkey'; cf. alpha 3459.
Reference:
Aristophanes, Wasps, edited with introduction and commentary by Douglas M. MacDowell (Oxford 1971)
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: David Whitehead on 28 February 2014@06:35:11.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 28 February 2014@09:46:51.
David Whitehead (expanded n.1) on 28 February 2014@09:53:37.
David Whitehead on 29 May 2016@07:59:57.
Catharine Roth (expanded note) on 26 October 2022@17:31:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search