Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,1136 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *toi=s o)rqw=s
Adler number: tau,1136
Translated headword: those things correctly
Vetting Status: high
Translation:
[Note] that Zeno[1] makes believing those things correctly known by another a more virtuous form of knowledge than for someone to know himself by himself what is proper -- modifying the saying of Hesiod: "this man [is] altogether best, who believes one who speaks well."[2] [He is] saying [this] instead of 'he will know everything for himself'.
Greek Original:
*toi=s o)rqw=s: o(/ti to\ toi=s o)rqw=s u(p' a)/llou gnwsqei=si peisqh=nai, mei/zonos th=s a)reth=s o( *zh/nwn poiei=tai gnw/risma tou= gnw=nai/ tina au)to\n e)c au(tou= ta\ de/onta, th\n *(hsio/dou meqarmo/ttwn r(h=sin: ou(=tos me\n pana/ristos, o(\s eu)= ei)po/nti pi/qhtai: le/gwn, a)nti\ tou= noh/sei pa/nq' e(autw=|.
Notes:
Julian (the emperor), On the death of Sallustius 4.11-15. The present headword phrase, extracted from it, is in the dative plural governed by peisqh=nai.
[1] Of Citium, presumably: zeta 79.
[2] The allusion is to Hesiod, Works and Days 293 & 295: "altogether best is this man who will know everything for himself, [...] but noble also is that man who believes one who speaks well."
Keywords: biography; epic; ethics; philosophy; poetry; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 19 February 2014@23:58:00.
Vetted by:
Catharine Roth on 20 February 2014@01:08:12.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics; raised status) on 20 February 2014@03:08:07.
David Whitehead on 20 February 2014@10:01:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search