Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,1024 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Τρίτου κρατῆρος
Adler number: tau,1024
Translated headword: of the third krater, of the third mixing-bowl
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] that of [sc. Zeus] the Saviour; the one they also used to call complete/final. At any rate they say that the first is that of the Olympians, the second that of the Heroes. Plato in Republic [writes]: "as to the third, in Olympic manner, both to the Saviour and to the Olympian."[1]
Greek Original:
Τρίτου κρατῆρος: τοῦ Σωτῆρος: ὃν καὶ τέλειον ἔλεγον. τὸν μέν γε πρῶτον Ὀλυμπίων φασί: τὸν δὲ δεύτερον Ἡρώων. Πλάτων Πολιτείᾳ: τὸν δὲ τρίτον Ὀλυμπικῶς τῷ Σωτῆρί τε καὶ Ὀλυμπίῳ.
Notes:
= Photius, Lexicon tau477 Theodoridis (taken to come from Aelius Dionysius: tau25), though 'Plato in Republic' is the Suda's own addition. The headword phrase itself, which became proverbial, appears to derive from Sophocles fr. 425: σπονδὴ τρίτου κρατῆρος .
cf. generally kappa 2338.
[1] Plato, Republic 9.583B.
Keywords: athletics; daily life; definition; food; philosophy; proverbs; religion; tragedy
Translated by: David Whitehead on 20 May 2011@05:14:43.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 21 May 2011@10:19:59.
David Whitehead (x-ref) on 22 May 2011@03:47:37.
David Whitehead on 15 January 2014@06:58:16.
David Whitehead (expanded primary note) on 26 March 2014@10:09:45.
David Whitehead on 29 May 2016@06:36:33.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search