Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,1708 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *sfada/zousa
Adler number: sigma,1708
Translated headword: struggling
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] acting wickedly.
Greek Original:
*sfada/zousa: panourgeu/ousa.
Notes:
= Synagoge, Photius; cf. Lexicon to the Orations of Gregory of Nazianzus 185, as well as Hesychius sigma2831 (sfada/zousa: r(hgnume/nh "being torn apart").
For this verb cf. already sigma 1706 and sigma 1707. The present entry's headword is its present active participle, feminine nominative singular. Since sfada/zousa can mean "conflictedly desiring" as well as "struggling" to do something, the (feminine) subject is doing evil, evidently, not just desiring it; but one might think also of a subject like h( logikh\ fu/sis (Gregory of Nazianzus, Oration 28.13) which is described with this word as it frustratedly tries to find God in the visible world.
On the present indicative, third person singular, Hesychius sigma2829 gives a long list of synonyms.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality; religion; rhetoric; women
Translated by: David Armstrong on 2 July 2014@12:46:54.
Vetted by:
William Hutton (cosmetics, augmented note, added keyword, raised status) on 2 July 2014@23:47:34.
Catharine Roth (cosmetics) on 3 July 2014@00:43:52.
David Whitehead (x-refs; more keywords; tweaks and cosmetics; raised status) on 3 July 2014@08:08:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search